当前位置:主页 > 法律论文 > 立法论文 >

《1964年第12号爱尔兰专利法》翻译报告:英语立法文本中同义词并置的翻译

发布时间:2021-10-21 04:10
  本篇翻译报告选取《1964年第12号爱尔兰专利法》为翻译材料。该法律是一部关于爱尔兰地区专利法的立法文本。专利法属于知识产权法的范畴,与人们的利益息息相关,对促进我国社会主义市场经济发展有重要作用。目前对《爱尔兰专利法》的研究较少,尚未见到中文译本。笔者希望对此法的翻译能对法律工作者的相关研究及我国专利制度的完善有所裨益。同义词并置在法律英语文本中是种常见的语言现象,立法文本中尤其如此。因此,笔者尝试探讨《爱尔兰专利法》中同义词并置的翻译方法。本报告讨论了英语立法文本中同义词并置的普遍性,特点,类型及影响。通过研究表明,同义词并置的普遍性有历史,修辞和法律因素。同义词并置可分为三类:绝对同义词并置,相对同义词并置和相关同义词并置。根据奈达的功能对等理论,该报告对每一类提出了相应的翻译方法。 

【文章来源】:西南政法大学重庆市

【文章页数】:71 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
Acknowledgements
Abstract
摘要
Chapter 1 Introduction
    1.1 Research Background
    1.2 Research Significance
    1.3 Report Structure
Chapter 2 Synonym Juxtaposition in English Legislative Texts
    2.1 The Pervasiveness of Synonym Juxtaposition in English Legislative Texts
    2.2 The Characteristics of Synonym Juxtaposition in English Legislative Texts
        2.2.1 Parts of Speech of Synonyms in Synonym Juxtaposition
        2.2.2 The Formal Characteristic of Synonym Juxtaposition
    2.3 Types of Synonym Juxtaposition in English Legislative Texts
        2.3.1 Juxtaposition with Absolute Synonyms
        2.3.2 Juxtaposition with Relative Synonyms
        2.3.3 Juxtaposition with Relevant Synonyms
    2.4 Effects of Synonym Juxtaposition in English Legislative Texts
        2.4.1 The Positive Effects of Synonym Juxtaposition in English Legislative Texts
        2.4.2 The Negative Effects of Synonym Juxtaposition in English Legislative Texts
Chapter 3 Translation of Synonym Juxtaposition in Ireland Patents Act No.12 of 1964
    3.1 Nida’s Theory of Functional Equivalence
    3.2 Translation Methods for Synonym Juxtaposition
        3.2.1 Translation Methods for Juxtaposition with Absolute Synonyms
        3.2.2 Translation Methods for Juxtaposition with Relative Synonyms
        3.2.3 Translation Methods for Juxtaposition with Relevant Synonyms
Chapter 4 Conclusion
    4.1 Findings in the Translation
    4.2 Lessons and Experience from the Translation
    4.3 Limitations
References
Appendix 1 Source Text
Appendix 2 Target Text



本文编号:3448211

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/falvlunwen/lfsflw/3448211.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户bbf14***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com