版权代理人与“中国文学走出去”——以《解密》英译本版权输出为例
发布时间:2017-12-30 22:30
本文关键词:版权代理人与“中国文学走出去”——以《解密》英译本版权输出为例 出处:《中国版权》2016年06期 论文类型:期刊论文
【摘要】:在中国文学"走出去"的道路上,版权代理人起着举足轻重的作用。本文以麦家的《解密》为例,探讨中国现当代文学英译本版权代理的过程,通过重点分析美国版权代理人的工作机制以及中国作家版权代理现状,论述版权代理人在中国现当代小说英文译本出版中的作用,探寻如何培养中国作家的版权代理人,并加强与海外图书版权代理人合作,进一步推动中国现当代文学在海外的传播。
[Abstract]:Copyright agent plays an important role on the road of "going out" in Chinese literature. Taking Mai Jia's "decryption" as an example, this paper discusses the process of copyright agent in the English translation of modern and contemporary Chinese literature. Based on the analysis of the working mechanism of American copyright agents and the current situation of copyright agents in China, this paper discusses the role of copyright agents in the publication of English versions of modern and contemporary Chinese novels. This paper explores how to train the copyright agents of Chinese writers and strengthen the cooperation with overseas book copyright agents to further promote the spread of Chinese modern and contemporary literature overseas.
【作者单位】: 北京语言大学高级翻译学院;
【基金】:北京语言大学院级科研项目“中国现当代文学英译本在美版权代理研究”阶段性成果(中央高校基本科研业务专项资金资助),项目编号为15YJ020006
【分类号】:D923.41
【正文快照】: 1本课题为北京语言大学院级科研项目“中国现当代文学英译本在美版权代理研究”阶段性成果(中央高校基本科研业务专项资金资助),项目编号为15YJ020006。2《麦家凭解密走红欧洲被西方粉丝称"中国的丹·布朗"》,http://culture.people.com.cn/n1/2016/0327/c22219-28229292.ht
【相似文献】
相关期刊论文 前1条
1 杨敏珊;;提纲式版权输出模式的研究与实践[J];科技与出版;2013年08期
相关重要报纸文章 前2条
1 本报实习记者 冯飞;《中国梦想秀》将圆节目模式版权输出梦[N];中国知识产权报;2012年
2 梁影 年四儒;版权输出税咋缴?[N];海峡财经导报;2008年
相关硕士学位论文 前1条
1 张晔;加快中国图书版权输出步伐的对策研究[D];辽宁大学;2013年
,本文编号:1356818
本文链接:https://www.wllwen.com/falvlunwen/minfalunwen/1356818.html