枫树意象的文化象征
本文关键词:枫树意象的文化象征
【摘要】:枫树是北半球中纬度常见的树种,在中国分布十分广泛,中国枫树种类最多。因为材用价值不高,枫树进入文化视野的时间较迟。枫树作为文学意象首见于《楚辞》,这也是"枫"字最早出现的例证。在二千余年的文化史中,枫树展示了三种实用价值,即药用、材用与观赏,与此同时,它还积累了多种民俗象征。从唐诗开始,枫树形成一组意象群,彰显了枫树的观赏价值。数十年来,由于旅游业的推助,全国各地涌现出数百处枫叶观赏胜地。作为乔木的枫树与樟树的命运十分相似。高大的枫树在文化平台上早已从实用之材变身为"形象大使"。
【作者单位】: 池州学院;
【关键词】: 枫树 枫香 枫鬼 青枫 霜枫 江枫 枫桥
【分类号】:I206.2
【正文快照】: 在中国传统植物文化平台上,枫树首次受到文人关注的时间与樟树大体相同,但积累的文化象征意义比樟树略显丰厚。不过,二者在当代各自获得了不同的重要景观价值:枫为观赏树,樟为行道树。本文试就枫树的文化发现与文化象征等问题作一个粗浅的探讨。一、枫树的实用价值“枫”字起
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 黎德锐;文学意象美丑谈[J];玉林师专学报;1995年02期
2 刘中黎,王莉娟;《离骚》“意象美”探析评述[J];贵阳金筑大学学报;2002年03期
3 张桂凤;诗歌的意象美[J];南平师专学报;2003年01期
4 李仁和,张利;意象,意象结构的创造与求解[J];晋东南师范专科学校学报;2004年03期
5 张春美;名转动词的意象美[J];中国科技信息;2005年20期
6 王礼;;风景画的“意象”美感——教学实践体会[J];大学时代;2006年04期
7 张利;;意象组配及其原则[J];晋中学院学报;2006年01期
8 梁书恒;;十二钗判词中的意象及英译简析[J];安徽文学(下半月);2008年02期
9 李树春;;莎士比亚十四行诗中的“夏天”意象初探[J];黄石理工学院学报(人文社会科学版);2010年01期
10 杨燕妮;;诗意诗情诗境——诗词翻译里意象的传递[J];海外英语;2010年12期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 蒋祈楠;;翻译目的论指导下中国古典诗词的意象和意境美的翻译[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
中国重要报纸全文数据库 前2条
1 王世征;书法“意象”观的推崇[N];中国艺术报;2001年
2 钟旅安;沙爽散文意象之美[N];文艺报;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 武亚玲;翟象俊译《白象似的群山》的意象翻译研究[D];北京交通大学;2015年
2 陈彩云;古典诗词俄译时的意象翻译研究[D];湖南师范大学;2016年
3 柯娓;汉语诗词意象形成的初步研究[D];华中师范大学;2016年
4 冯旭颖;接受美学视角下李白诗歌中“玉”意象的两个英译本比较研究[D];北京外国语大学;2016年
5 刘进;基于意象的交互性审美设计方法研究与应用[D];湖南大学;2016年
6 孙诗尧;“石头”意象的原型研究[D];贵州民族大学;2013年
7 吴童;方文山歌词意象的修辞研究[D];福建师范大学;2009年
8 张雯;意象、文化与翻译—从文化语言学角度对比研究唐诗英译[D];辽宁师范大学;2004年
9 曾玲玲;论毛泽东诗词英译本中意象的处理[D];华中师范大学;2005年
10 谢敏;《红楼梦》诗词意象及其翻译研究[D];天津商业大学;2013年
,本文编号:973165
本文链接:https://www.wllwen.com/gudaiwenxuelunwen/973165.html