《惯用语教程》与《汉语口语习惯用语教程》的比较研究
发布时间:2017-07-06 09:02
本文关键词:《惯用语教程》与《汉语口语习惯用语教程》的比较研究
【摘要】:汉语惯用语具有简洁、生动、幽默等特点,中国人在日常口语交际中常常会不自觉地使用到,是一种平常的语言现象。因其字面含义与深层含义的不一致性等特性,却成为了外国学习者学习汉语的一大难点,而且在汉语水平考试中又常常涉及到,因此、我们要在对外汉语教学中重视惯用语的教学。教材在教学中起着纽带的作用,而现有的专门的对外汉语惯用语教材无论在数量上还是质量上都难以满足学习者的需要。近年来,已加强了对对外汉语教材的研究,但是大多集中于初级阶段,而对中高级阶段较少涉及。基于此,本文拟对中高级阶段的《惯用语教程》和《汉语口语习惯用语教程》进行对比研究,主要从惯用语条目的选择、例释、练习等方面进行比较分析,总结二者的长处与不足,提出一些针对性的改进意见,以期为今后对外汉语惯用语教材的编写提供建议。 本文共分为五章: 第一章引言,交代了本文的选题意义与研究背景,以及本文的研究方法。 第二章相关研究综述,根据是否与对外汉语教学相关,分为两部分,前一部分为惯用语本体研究综述,后一部分为与对外汉语相关的惯用语研究综述,共搜集了18篇期刊和23篇硕士论文,并加以归类分析。 第三章将《惯用语教程》与《汉语口语习惯用语教程》两本教材从惯用语条目选择上、例释、练习等方面进行对比分析,发现其优缺点,以此作为参考基础点,为进一步探索专门对外汉语惯用语教材的编写打基础。 第四章针对现有的两本教材的长处与不足进行分析,提出针对性建议,为今后专门的惯用语教材建设提供借鉴。 第五章结语,今后对外汉语教材的编写趋势是国别化,惯用语教材也应顺应这一趋势,编写适应不同国别学生的惯用语教材。
【关键词】:惯用语 对外汉语 教材
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H195
【目录】:
- 论文摘要4-5
- Abstract5-9
- 第1章 引言9-12
- 1.1 选题意义9-10
- 1.2 研究对象10-11
- 1.3 研究方法11-12
- 第2章 相关研究综述12-15
- 2.1 惯用语本体研究综述12-13
- 2.2 与外汉语教学相关的惯用语研究13-15
- 第3章 《惯用语教程》与《汉语口语习惯用语教程》比较分析15-24
- 3.1 惯用语条目的选择15-19
- 3.1.1 惯用语的界定15-16
- 3.1.2 惯用语条目的选择16-19
- 3.2 例释19-21
- 3.2.1 是否采用英文注释19
- 3.2.2 中文注释方式19-21
- 3.3 练习21-24
- 第4章 编写对外汉语惯用语教材的建议24-31
- 4.1 科学选用惯用语条目,增加教材的实用性24-25
- 4.2 合理设计练习,,增加教材的针对性25-29
- 4.3 全面释义、增加教材的适用性29
- 4.4 注入文化元素,增加教材的趣味性29-31
- 第5章 结语31-32
- 参考文献32-34
- 附录34-37
- 作者简介37
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前5条
1 李行健;惯用语的研究和规范问题[J];语言文字应用;2002年01期
2 李绍林;对外汉语教材练习编写的思考[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2003年03期
3 刘颂浩;我们的汉语教材为什么缺乏趣味性[J];暨南大学华文学院学报;2005年02期
4 车晓庚;;惯用语在对外汉语教学中的难点与应对策略[J];语言文字应用;2006年S2期
5 肖菲;论华文教材练习编写的原则[J];零陵学院学报;2002年S1期
中国硕士学位论文全文数据库 前1条
1 袁曦;试论对外汉语教学中的惯用语教学[D];湖南师范大学;2006年
本文编号:525508
本文链接:https://www.wllwen.com/jiaoyulunwen/duiwaihanyulunwen/525508.html