当前位置:主页 > 经济论文 > 政治经济论文 >

维吾尔历史教学过程中官职名称的翻译

发布时间:2017-11-08 12:55

  本文关键词:维吾尔历史教学过程中官职名称的翻译


  更多相关文章: 维吾尔历史 历史教学 官职名称 类型变化


【摘要】:自人类社会出现,官名便应运而生。从文化的角度看,维吾尔语官名作为专名,在地域文化的大背景下,与同时代的政治、经济、传统风俗、人文观念、自然环境等各方面的因素有着密切的联系,使维吾尔语官名呈现出多样化的特征。本文主要研究维吾尔语历史教学中官职名称的翻译情况。
【作者单位】: 新疆师范大学;
【分类号】:H215
【正文快照】: 一、维吾尔语官职名称在不同历史时期的变化维吾尔语是一种古老的语言文字。古代维吾尔语起先用突厥文拼写,后来用粟特文改进的回鹘文来拼写,之后用阿拉伯文为基础的古代维吾尔文来拼写(哈卡尼亚文),再后来用察合台文来拼写。公元九—十世纪后,改用阿拉伯文字母为基础的维吾尔

本文编号:1157173

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jingjilunwen/zhengzhijingjixuelunwen/1157173.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户19aea***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com