当前位置:主页 > 经济论文 > 政治经济论文 >

韩源汉语新词语与汉源韩语新词语对比研究

发布时间:2019-07-12 17:19
【摘要】:在中韩交流的过程中,不仅在政治经济文化方面相互影响,语言也受到了很大的影响。本文对受韩国语言文化影响产生的汉语新词语以及受中国语言文化影响产生的韩语新词语的进行研究,本文中将这两类词语分别定义韩源汉语新词语与韩源汉语新词语。以通过查阅书,字典,以及网络资料整理出的韩源汉语新词语以及汉源韩语新词语为本文的研究对象对其展开论述。论文首先通过韩国新词语的定义以及中国新词语的定义,分别总结了韩源/汉源新词语的定义。其次将两类新词语的生成方法分类。韩源汉语新词语的生成方法主要有意译等七种方法,汉源韩语新词语生成方法主要有音译等四种类型。对比总结来看,韩源汉语新词语的生成方法更丰富,数量上意译词所占比例最大,而韩语为表音文字,对外语的借用方式相对单一,音译词占比较大。很多新词语的词义还发生了变化,本文分别总结了两类新词语的词义变化类型。韩源汉语新词语中词义变化的类型主要有意思缩小等四种类型,汉源韩语新词语的词意变化主要是词义缩小和转移。词义的变化和文化影响有关,比如韩流的影响使得部分韩语词进入中国后词义缩小为与韩流明星等相关的词。本文对韩源汉语新词语与汉源韩语新词语从生成方法和词义变化两个方面进行了系统的对比研究,对所整理出的研究对象进行了具体的归类以及分析说明,有利于两国人民更加准确的了解对方语言文化以及促进文化交流。
【学位授予单位】:四川外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H55

【参考文献】

中国博士学位论文全文数据库 前1条

1 金锡永;现代汉语外来词的社会语言学研究[D];复旦大学;2011年

中国硕士学位论文全文数据库 前2条

1 欧丽娅;对新世纪以来产生的汉语新词的研究[D];沈阳师范大学;2014年

2 李科;现代汉语新词研究[D];山东大学;2008年



本文编号:2513853

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/jingjilunwen/zhengzhijingjixuelunwen/2513853.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户d6d04***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com