美德的两面——兼谈《尼各马可伦理学》中aretē的中译问题
发布时间:2017-06-08 05:17
本文关键词:美德的两面——兼谈《尼各马可伦理学》中aretē的中译问题,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:就亚里士多德伦理学核心范畴aretē而言,现代德性伦理学及多数研究者只继承了其品性维度而丧失了其活动面相。而在亚氏对aretē的界定中,自足而自主的活动不论在价值上还是在逻辑上都优越于品性。这也表明在对亚氏伦理学基本定位方面——即究竟是活动伦理学还是品性伦理学——的根本分歧。从亚氏伦理学的时间—发生视角看,活动—品性在形式上的循环非但不是其理论缺陷,反倒在个体层面和城邦层面都具有重要意义,且其中充满张力。从词源及义理看,aretē译为"德性"并不妥当,而译为"美德"甚为恰切。用以翻译virtue的德性只涵盖了美德的品性面相,而遗漏了后者更为重要的德行即活动面相。
【作者单位】: 中山大学哲学系、马克思主义哲学与中国现代化研究所暨实践哲学研究中心;
【关键词】: aretē virtue 活动 亚里士多德
【基金】:广东省哲学社会科学规划项目(批准号:GD14CZX01) 教育部人文社会科学研究规划基金项目(批准号:15YJA720001)的资助
【分类号】:B82-0
【正文快照】: 正如马克思否认自己是“马克思主义者”、海德格尔拒绝“存在主义者”的称呼那样,亚里士多德恐怕在“aretg”与“活动”的关系问题上也难以苟同声称忠实于他的现代“virtue伦理学”以及多数研究者。①这并不是说种种“主义”、“理论”以及“研究”在逻辑上不够严密,恰恰相反,
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 ;Contrasting Confucian Virtue Ethics and Maclntyre's Aristotelian Virtue Theory[J];Social Sciences in China;2003年02期
2 ;[J];;年期
本文关键词:美德的两面——兼谈《尼各马可伦理学》中aretē的中译问题,由笔耕文化传播整理发布。
,本文编号:431531
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/falvlunlilunwen/431531.html

