复旦大学老校长陈望道与《共产党宣言》首译本

发布时间:2017-09-04 15:35

  本文关键词:复旦大学老校长陈望道与《共产党宣言》首译本


  更多相关文章: 东方古国 水塘村 全译本 一封信 日文版 戴季陶 上海鲁迅纪念馆 德文版 星期评论 出版单位


【摘要】:正1920年,中国暗流涌动。千千万万的进步青年,激情勃发,却又踌躇迷茫;他们渴望改变,想要有所作为,又不知路在何方。此时,29岁的陈望道在义乌分水塘村住宅旁那间破旧的柴房里,把《共产党宣言》一字一句变成了方块文字。随着《共产党宣言》首个中文全译本的出现,"共产主义"来到了中国这个东方古国。1920年三四月间,陈望道接到了邵力子先生的一封信,说戴季陶要他翻译《共产党宣言》,同时还寄来了《共产党宣言》的日文版和李大钊先生从北大图
【作者单位】: 复旦大学;
【关键词】东方古国;水塘村;全译本;一封信;日文版;戴季陶;上海鲁迅纪念馆;德文版;星期评论;出版单位;
【分类号】:A811
【正文快照】: 1920年,中国暗流涌动。千千万万的进步青年,激情勃发,却又踌躇迷茫;他们渴望改变,想要有所作为,又不知路在何方。此时,29岁的陈望道在义乌分水塘村住宅旁那间破旧的柴房里,把《共产党宣言》一字一句变成了方块文字。随着《共产《共产党宣言》党宣言》首个中文全译本的出现,“

本文编号:792386

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/makesizhuyiyanjiu/792386.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户bb836***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com