当前位置:主页 > 社科论文 > 人文地理论文 >

日藏西学汉籍研究初涉 ————以日本八所主要汉籍藏书机构为中心

发布时间:2023-06-01 19:08
  16世纪,以耶稣会士为主体的天主教传教士来到包括中国、日本、韩国在内的东亚地区,展开了东西方文化的对话,在中国出版、同时流播于日本、韩国的“西学汉籍”详尽记录了这一次对话。这一批文献内容以介绍西方文化、宗教、科学为主;形式上与中国传统古籍相同,在书目中分散于传统的“经、史、子、集”中;创作群体包括传教士、奉教文人、反教僧俗文人。由于这一批书籍第一次全方位的向东亚展现了西学的内涵,这批西学汉籍在东亚各国的西学接受史、思想史、出版史上都具有重要的意义。 本论文以流传于日本的西学汉籍为研究对象,从书籍流播角度进行研究,试图厘清传入日本的西学汉籍的数量及种类、传入的途径、传入后的流播情况。 本论文立足原始文献,首先对日本内阁文库、静嘉堂文库、蓬左文库、东洋文库、京都大学、关西大学、天理大学、早稻田大学这八所主要汉籍藏书机构所藏的西学汉籍进行实地调查,共涉西学汉籍478件(部);通过梳理每种文献的版本信息、流入时间、流播情况,判定其中153件为日本江户时代传入、流通的西学汉籍。论文第一章详细介绍了此次调查的情况。 进而,论文第二章梳理了西学汉籍传入日本时天主教禁教的历史背景以及作为进入途径的唐船...

【文章页数】:114 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
致谢
摘要
ABSTRACT
图表目录
绪论
    “西学汉籍”解题
    西学汉籍流播日本的历史背景
    西学汉籍流播日本先行研究综述
    研究思路及方法论概述
    日藏西学汉籍的研究意义及价值
第一章 西学汉籍日本馆藏现状
    第一节 数量及馆藏分布
    第二节 江户时代流通本数量及情况
    第三节 丛书本西学汉籍情况
第二章 西学汉籍流播日本的历史背景和途径
    第一节 天主教传入日本及禁教
    第二节 西学汉籍的进入——唐船持渡书
    第三节 禁书政策及禁书种类
第三章 西学汉籍在日本的流播——收藏、阅读、传抄
    第一节 “为政者”、“有力者”、学者对西学汉籍的接受
    第二节 其他层面人士对西学汉籍的接受
第四章 日藏西学汉籍的文献学意义
    第一节 《天学初函》
    第二节 《天主实义》
    第三节 《绝徼同文纪》
    第四节 《崇祯历书》
结语
参考文献
附录



本文编号:3826871

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/renwendili/3826871.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户5b2e4***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com