《周礼正义》楚本、中华本误改辨正

发布时间:2018-04-27 02:17

  本文选题:《周礼正义》 + 校勘 ; 参考:《复旦学报(社会科学版)》2014年02期


【摘要】:《周礼正义》楚本和中华本的误改主要表现为:不注意校释术语;不注意表述方式;不注意用字规则;不注意词义;不追究僻义;不注意孙氏之校;不注意所据版本;不据原书改正引文讹误;不核原书擅改引文;所据失实;引甲书而据乙书擅改;转引而据原书回改;强求本句字面对应;误解所指。
[Abstract]:The errors of Chu Ben and Zhonghua mainly show as follows: not paying attention to the explanation of terms, not paying attention to the way of expression, not paying attention to the rules of word use, not paying attention to the meaning of words, not investigating the eccentric meanings, not paying attention to the school of Sun's family, not paying attention to the version according to; Correct the citation error according to the original book; correct the citation according to the original book; quote the book from a book and correct it according to the book B; quote it back according to the original book; ask for the literal correspondence of this sentence; misunderstand the meaning.
【作者单位】: 杭州师范大学人文学院;复旦大学出土文献与古文字研究中心;
【基金】:全国高校古籍整理研究工作委员会直接资助项目“《周礼正义》点校本订正”(项目批准号:1275) 国家社科基金项目“《考工记》名物新证”(项目批准号:11BYY066)成果
【分类号】:K224.06

【参考文献】

相关期刊论文 前2条

1 董朴W,

本文编号:1808735


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zggdslw/1808735.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户ec73e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com