“子罕言利与命与仁”的正确理解
发布时间:2018-05-29 12:23
本文选题:罕言利 + 论语注 ; 参考:《读书》2013年04期
【摘要】:正"孔曰成仁。"仁是儒家所追求的最高境界。且孔子以"知命"自许。因此《论语》"子罕言利与命与仁"一句长期使中外学者感到困惑,当然也有公然表示异见的,如康有为。康在其所著《论语注》中,将这一章断句为:"子
[Abstract]:Zheng, "Kong said to become benevolent." Benevolence is the highest state of Confucianism. And Confucius to know the fate of their own. Therefore, the sentence of "Zi Han's words of benefit and Life and Benevolence" has puzzled Chinese and foreign scholars for a long time, and of course there are also some who openly express dissent, such as Kang Youwei. Kang, in his Analects of Confucius Note, quotes this chapter as "Zi"
【分类号】:D092
【相似文献】
相关期刊论文 前3条
1 于冠深;;“子罕言利”的启示[J];青年记者;2011年18期
2 张家清;;“子罕言利与命与仁”的正确理解[J];读书;2013年04期
3 涂可国;;儒家义德与人的道德发展[J];中共济南市委党校学报;2011年01期
相关会议论文 前1条
1 赵敏;;利为民之本——孔子经济思想之一维[A];孔学研究(第十六辑)——云南孔子学术研究会第十六次学术研讨会论文集[C];2009年
相关重要报纸文章 前1条
1 柳宏;《论语》“罕言利”辨析[N];光明日报;2007年
,本文编号:1950864
本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zhengzx/1950864.html