当前位置:主页 > 社科论文 > 中国历史论文 >

景教东渐及传入中国的希腊—拜占庭文化

发布时间:2018-06-17 16:12

  本文选题:景教徒 + 中国 ; 参考:《世界历史》2005年06期


【摘要】:景教是产生于拜占庭帝国境内叙利亚地方的基督教异端,它在受到东正教会打击后向东传播,进入波斯、中亚并扩展到中国境内。景教传入中国境内乃至中原地区的时间,至少可推至6世纪前半叶,景教碑记载的贞观九年(635年)并非景教入华的最初年限。进入中原的景教徒为了传教事业,展开积极的文化活动,将特质不同于华夏文化的希腊-拜占庭医学、建筑、机械制造、天文学和景教艺术等引入了中国,在中国典籍中留下了斑斑陈迹。
[Abstract]:A Christian heresy that originated in Syria in the Byzantine Empire, it spread eastward after being attacked by the Orthodox Church, entering Persia, Central Asia and extending into China. The introduction of Jingjing into China and even the Central Plains can at least be pushed to the first half of the sixth century. The nine years (635 years) recorded by the monument of Jingjiao were not the initial years of Jingjing's coming to China. The Jing believers who entered the Central Plains began active cultural activities in order to preach, and introduced Greek-Byzantine medicine, architecture, mechanical manufacturing, astronomy and the art of landscape education, which are different from the Chinese culture, into China. The Chinese classics have left a mark of the past.
【作者单位】: 清华大学历史学系
【基金】:教育部人文社会科学研究基金资助
【分类号】:K203;B98

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 张崇琛;;中西交通视野下的《聊斋》狐狸精形象——从《聊斋》中狐狸精的“籍贯”说起[J];蒲松龄研究;2008年03期

2 李晖;唐诗“羯鼓”考[J];安徽新戏;1998年05期

3 丁琪琳;;秦直道的昙花一现及其对交通规划的警示——基于交通区位角度的解释[J];北京交通大学学报(社会科学版);2011年01期

4 伏俊连;论“俗讲”与“转变”的关系[J];北京图书馆馆刊;1997年04期

5 张克锋;曾庆忠;;我国新疆地区与印度的文化交流[J];边疆经济与文化;2008年04期

6 石明培;略论景教在中国的活动与北京的景教遗迹[J];北京联合大学学报;2000年01期

7 刘东青;西部散文魅力初探[J];北京联合大学学报;1998年04期

8 曾玉华,许万林,王广进;唐代长安的“镇集化”特征与体育多元文化生态[J];北京体育大学学报;2005年08期

9 芦蕊;;试论唐代市场管理制度的适应性调整[J];宝鸡文理学院学报(社会科学版);2010年05期

10 郑显文;唐代涉外民事法律初探[J];北京科技大学学报(社会科学版);2003年03期

相关会议论文 前10条

1 谭中;;中华文明“表现之秘”从何而来? “CHINDIA/中印大同”开发中国精神与物质文明的历史运作[A];北京论坛(2006)文明的和谐与共同繁荣——对人类文明方式的思考:“世界格局中的中华文明”国学分论坛论文或摘要集[C];2006年

2 王欣;;丝绸之路与古代东西文明交往[A];中外关系史论文集第17辑——“草原丝绸之路”学术研讨会论文集[C];2009年

3 李树辉;;博采众长、兼容并蓄的高昌回鹘文化[A];丝绸之路民族古文字与文化学术讨论会会议论文集[C];2005年

4 魏德新;;回商蒲寿庚的历史功过[A];首届中国宁夏回商大会文化论坛论文汇编[C];2008年

5 魏德新;;回商蒲寿庚的历史功过[A];中国回商文化(第一辑)[C];2008年

6 尚永琪;;3~6世纪僧人的流动与地理视阈的拓展[A];魏晋南北朝史研究:回顾与探索——中国魏晋南北朝史学会第九届年会论文集[C];2007年

7 林星;;文化社会学视野下的社会风俗变迁——以近代福州为例[A];福建省首届海洋文化学术研讨会论文集[C];2007年

8 王赛时;;唐代马球综考[A];中国唐史学会论文集[C];1993年

9 朱大星;;敦煌写卷李荣《老子注》及相关问题[A];常书鸿先生诞辰一百周年纪念文集[C];2004年

10 关长龙;曾波;;敦煌韵书斯二○五五之谜[A];常书鸿先生诞辰一百周年纪念文集[C];2004年

相关博士学位论文 前10条

1 史兵;唐代长安城军事防御体系研究[D];陕西师范大学;2010年

2 曹芳宇;唐五代量词研究[D];南开大学;2010年

3 冀爱莲;翻译、传记、交游:阿瑟·韦利汉学研究策略考辨[D];福建师范大学;2010年

4 徐萍;从晚清至民初:媒介环境中的文学变革[D];山东师范大学;2011年

5 贾文丽;汉代河西军事地理研究[D];首都师范大学;2011年

6 孔令梅;敦煌大族与佛教[D];兰州大学;2011年

7 姜萌;族群意识与历史书写[D];山东大学;2011年

8 黄江苏;周作人的文学道路[D];复旦大学;2011年

9 金圣民;当代中国基督教研究[D];中国社会科学院研究生院;2011年

10 刘勋;唐代旅游地理研究[D];华中师范大学;2011年

相关硕士学位论文 前10条

1 刘敏;《太平广记》中的鼠信仰探究[D];中国海洋大学;2010年

2 詹伟明;唐代胡僧形象研究[D];湘潭大学;2010年

3 滕学梅;中国近代翻译语体嬗变初论[D];中国海洋大学;2010年

4 张家惠;国民政府时期青岛慈善事业研究(1929-1937)[D];中国海洋大学;2009年

5 施志杨;政治笼罩下的宗教纷争[D];福建师范大学;2010年

6 余雅卿;兴化美以美会文教事业之研究[D];福建师范大学;2010年

7 邵琴芬;论民国时期教会大学的道德教育[D];杭州师范大学;2010年

8 金灵;适应选择论视角下严复《马可福音》中译探析[D];西北大学;2011年

9 罗卫杰;开封市基督教音乐现状研究[D];河南大学;2011年

10 朱伟;唐代女俑造型研究[D];景德镇陶瓷学院;2011年

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 ;《中国典籍与文化论丛》第三辑目录[J];中国典籍与文化;1996年02期

2 刘银红;隋唐时期中国典籍在日本的流传与影响[J];日本研究;2001年02期

3 黄中习;;外语学者与典籍英译[J];长春理工大学学报(高教版);2008年04期

4 张静;;唐朝时期“日籍”的汉化现象[J];兰台世界;2011年13期

5 孙卫国;;“慕华”——朝鲜在文化上对中国的依附[J];历史学习;2008年10期

6 李海军;;21世纪中国典籍英译:谁译? 如何译?[J];名作欣赏;2010年33期

7 蒋坚松;彭利元;;文化语境与中国典籍翻译——关于一个研究课题的思考[J];中国外语;2006年02期

8 戴俊霞;杨宸;;另类的“学术传教”——解析明末清初传教士对中国典籍的译介[J];中国科技翻译;2009年04期

9 葛文峰;季淑凤;;典籍译者主体性的哲学阐释学观照——以“易安词”英译为例[J];沈阳建筑大学学报(社会科学版);2009年01期

10 庄佩珍;;日本丰臣政权时期外交文书中所见“神国思想”的发展与创新——兼论中国典籍对日本思想文化发展的影响[J];福建师范大学学报(哲学社会科学版);2010年01期

相关会议论文 前9条

1 李庆;;嘉业堂藏书的流布及其与日本的关系[A];传统中国研究集刊(第五辑)[C];2008年

2 王昌珞;;不是困惑而是解惑——致中华读书报学术双周刊编辑部的一封信[A];中国东方文化研究会学术研究年会论文集[C];2005年

3 左玉河;;典籍分类与近代中国知识系统之演化[A];中国社会科学院近代史研究所青年学术论坛2004年卷[C];2004年

4 许卫全;;从儒家“文道统一”的文艺观解读叶圣陶的“平衡”理论[A];叶圣陶教育思想在当代的价值——江苏省叶圣陶研究会(2007)年会论文汇编[C];2007年

5 陈小法;;明代中日书籍交流之研究——以《卧云日件录拔尤》为例[A];中外关系史论文集第14辑——新视野下的中外关系史[C];2008年

6 朱玖琳;;德国传教士花之安与中西文化交流[A];近代中国(第六辑)[C];1996年

7 ;媒体对《近代中国》的评价[A];近代中国(第十辑)[C];2000年

8 颜春峰;汪少华;;“床前明月光”的“床”究竟是什么床?[A];中国语言文学资料信息(1999.1)[C];1999年

9 王璐;;谷崎润一郎作品中的中国幻想[A];黑龙江省文学学会2011年学术年会论文集[C];2011年

相关重要报纸文章 前10条

1 刘作忠;1932年“一·二八”中国典籍大劫难[N];中国档案报;2005年

2 刘明武;几部中国典籍的是与非[N];中华读书报;2004年

3 颜维琦;有一本书叫《明心宝鉴》[N];光明日报;2007年

4 何婕;汉王OCR助推中国典籍数字化[N];中国档案报;2007年

5 江涌;智库与软实力[N];人民日报;2010年

6 郭世佑邋(中国政法大学教授 历史研究所所长);拨开云雾见新知[N];中华读书报;2007年

7 俞晓群;处则充栋宇 出则汗牛马[N];辽宁日报;2007年

8 周玉茹;基督教在元朝的传播[N];中国民族报;2004年

9 ;构筑文化长城 弘扬民族精神[N];人民日报;2005年

10 路英勇;中日古代文学的“影响研究”[N];中华读书报;2000年

相关博士学位论文 前5条

1 陈可培;偏见与宽容 翻译与吸纳[D];上海师范大学;2006年

2 黄中习;典籍英译标准的整体论研究[D];苏州大学;2009年

3 刘芳亮;日本江户汉诗对明代诗歌的接受研究[D];山东大学;2009年

4 李海军;从跨文化操纵到文化和合[D];上海外国语大学;2011年

5 孙荣耒;近代藏书大家傅增湘研究[D];山东大学;2007年

相关硕士学位论文 前10条

1 裴阿娟;中国典籍的协调英译[D];中北大学;2012年

2 马学燕;中国典籍的顺向翻译对译者文化身份的影响[D];中国海洋大学;2011年

3 杨国栋;流畅与突显—典籍英译的策略研究[D];河南大学;2007年

4 魏家海;伯顿·沃森英译中国典籍之描写研究[D];华中师范大学;2007年

5 张凤仙;从哲学阐释学的角度谈Dao(道)在中国典籍中的内含及其英译[D];上海师范大学;2009年

6 李亚丽;《孟子》英译研究[D];上海外国语大学;2012年

7 杨国强;典籍翻译与文化传播[D];天津理工大学;2007年

8 胡金菊;法学古文的可译性[D];西南政法大学;2009年

9 刘雪梅;《三字经》汉英翻译策略[D];外交学院;2009年

10 姜胜;《论语注疏》校议[D];南京师范大学;2006年



本文编号:2031632

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zhongguolishiwenhua/2031632.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户c1496***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com