当前位置:主页 > 社科论文 > 中国历史论文 >

华兹生与《史记》

发布时间:2017-09-01 17:13

  本文关键词:华兹生与《史记》


  更多相关文章: 翻译成英文 典籍翻译 英语世界 九六 Watson 沙畹 游侠列传 太史公 倪豪士 硕士论文


【摘要】:正华兹生(Burton Watson,1925—)是美国当代最负盛名的中国典籍翻译家,曾将孔、墨、老、庄等先秦诸子的著作和杜甫、苏轼、陆游等人的诗歌翻译成英文,影响极为广泛。《史记》是他翻译的起点,两卷本一九六一年由哥伦比亚大学出版社推出,此后五十多年一直是英语世界的标准译本。华兹生与《史记》携手走过了半个世纪。
【关键词】翻译成英文;典籍翻译;英语世界;九六;Watson;沙畹;游侠列传;太史公;倪豪士;硕士论文;
【分类号】:K204.2;H315.9
【正文快照】: 华兹生(Burton Watson,1925—)是美国当代最负盛名的中国典籍翻译家,曾将孔、墨、老、庄等先秦诸子的著作和杜甫、苏轼、陆游等人的诗歌翻译成英文,影响极为广泛。《史记》是他翻 碰巧的是,此时华兹生的室友韦伯(Herschel Webb,后来成为哥大的日本史教授)也在为太史公伤脑筋

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 陈忠诚;商榷与认同[J];国际市场;1996年07期

2 宁海;;甄[怎么译[J];视野;2014年03期

3 高亢;;翻译的技巧[J];同学;2003年07期

4 刘洪泉;何璐;;浅谈古籍书名中“常用字、词”类之英译[J];双语学习;2007年10期

5 ;国务院办公厅关于做好行政法规英文正式译本翻译审定工作的通知[J];江苏政报;2003年07期

6 李海军;科技论文摘要英译的几对矛盾[J];科技英语学习;2003年09期

7 郭岸;;英文改写版《红楼梦》[J];世界博览;2012年16期

8 ;国务院办公厅关于做好行政法规英文正式译本翻译审定工作的通知[J];辽宁省人民政府公报;2003年07期

9 ;国务院办公厅关于做好行政法规英文正式译本翻译审定工作的通知[J];福建省人民政府公报;2003年08期

10 ;国家质量技术监督局印发《国家标准英文版翻译指南》[J];中国劳动防护用品;2000年03期

中国重要会议论文全文数据库 前1条

1 蒋显t,

本文编号:773360


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zhongguolishiwenhua/773360.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户22b28***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com