当前位置:主页 > 社科论文 > 宗教论文 >

试述《回教哲学》《回教基督教与学术文化》翻译的历史背景和反映的时代思潮

发布时间:2018-07-06 07:53

  本文选题:《回教哲学》 + 《回教基督教与学术文化》 ; 参考:《西北民族大学学报(哲学社会科学版)》2017年03期


【摘要】:《回教哲学》和《回教基督教与学术文化》是埃及伊斯兰现代主义思潮的倡导者穆罕默德·阿布笃的著作。马坚翻译该著作是为了应对和解决国人对伊斯兰教的误解而导致的各种侮教案的发生和非基运动以及基督教在穆斯林内部传教出现改宗现象,并为回耶辩论提供理论根据。通过解读历史背景可以看出,近代中国伊斯兰社会思潮是受国内近代化运动和伊斯兰现代主义思潮双重影响下产生的。在这场思潮运动中,中国穆斯林精英始终把它融入到整个中国近代化运动中,为国家为民族做出了重要贡献。
[Abstract]:"Islamic philosophy" and "Islamic Christianity and academic Culture" are the works of Mohamed Abudict, the advocate of Islamic modernism in Egypt. Ma Jian translated the work in order to deal with and resolve the various insults caused by the misunderstanding of Islam among Chinese people and the phenomenon of conversion of Christianity within Muslims, and to provide a theoretical basis for the debate. Through the interpretation of historical background, we can see that the trend of thought in modern Chinese Islamic society is influenced by the domestic modernization movement and the Islamic modernist trend of thought. In this ideological movement, the Chinese Muslim elite has always integrated it into the whole Chinese modernization movement, and has made important contributions to the country for the nation.
【作者单位】: 陕西师范大学宗教研究中心;
【分类号】:B968;B978


本文编号:2102050

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zjlw/2102050.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a938c***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com