当前位置:主页 > 社科论文 > 宗教论文 >

佛陀相好庄严与上古神兽——基于《神通游戏》佛陀三十二相、八十随好的梵汉对勘及研究

发布时间:2021-06-06 02:26
  本文以《神通游戏》(Skt.Lalitavistara)的梵本和汉译本为依据,在准确把握佛陀相好庄严原意的基础上将之与中国上古神兽的记载进行比较文化的解读。全文论述由以下五节串连而成。第一节,交代论文的构想、轮廓与研究方法。第二节,概述《神通游戏》梵本和汉译本情况。第三节,根据《神通游戏》现已刊行的三个梵语校勘本和现存的两个古代汉译本及一个古代汉译编译本对佛陀三十二相、八十随好当中与动物相关的内容进行逐句的梵汉对勘,并提供白话翻译。第四节,考察文献记载中的佛陀形象与中国先圣和上古神兽书写之间的异同,并解读其中蕴含的文化元素。第五节,结论,总结全文要点。 

【文章来源】:世界宗教研究. 2019,(05)北大核心CSSCI

【文章页数】:10 页

【文章目录】:
一、导论
二、《神通游戏》梵本与汉译文献概观
三、《神通游戏》三十二相、八十随好中动物相好之梵汉对勘
    1.梵本《神通游戏》与汉译《方广大庄严经》《佛本行集经》及《普曜经》佛陀三十二相中十五个动物相的梵汉对勘
    2.梵本《神通游戏》与汉译《方广大庄严经》及《佛本行集经》佛陀八十随好中十二个动物好的梵汉对勘
四、佛陀相好庄严与上古神兽
    1.佛陀与中国先圣
    2.佛陀与上古神兽
    3.“佛图腾”与祥兽杂糅之相
        第一,祥兽杂糅之相突出佛陀与凡人的差异,促进宗教信仰的形成和传播。
        第二,祥兽杂糅之相象征佛陀的超凡威力和对人类身不可及领域的统摄。
        第三,祥兽杂糅之相淡化了佛陀的印度源头,使得佛陀形象具有超越文化、民族、种族的世界性,从而更容易被异质文明接纳。
五、结论


【参考文献】:
期刊论文
[1]《秦王破阵乐》是否传人印度及其他——兼与宁梵夫教授商榷[J]. 张远.  南亚研究. 2013 (02)
[2]佛陀三十二相与圣人异相[J]. 张远.  文史知识. 2013(03)



本文编号:3213402

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shekelunwen/zjlw/3213402.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户c7c1f***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com