西班牙语母语者“V着(zhe)”的偏误研究

发布时间:2023-08-16 16:56
  汉语属于孤立语,与属于屈折语的西班牙语相比,汉语缺少严格意义上的形态变化。汉语用虚词和语序来表达语法意义。动态助词“着”是汉语中重要的虚词,也是重要的持续体标记。在西班牙语中,副动词(gerundio)是持续体标记,然而汉语的动态助词“着”与西班牙语的副动词并非是完全对应的关系,在语义和搭配上有诸多不同之处。此外,西班牙语母语者在习得“着”时,会与“了”混淆。因此,“着”是西班牙语母语者学习的重点和难点。本文以“V着”结构为研究对象,以汉语水平为中高级的西班牙语母语者为调查对象,从句型和语义搭配入手,考察其汉语“V着”结构的掌握运用情况,提出相关教学建议,希望促进有关的汉语教学,帮助学习者更好地掌握“V着”结构。本文首先介绍了选题缘由及研究意义、研究对象、理论依据,梳理了对外汉语教学研究领域有关“V着”的研究成果,提出了本文与前人研究相比不同的研究思路。接着本文以前人的研究为基础,总结归纳了“着”的语义特征及由此引申出的语义搭配规则和基本句型,并与西班牙语中所对应的相关表达方式进行了对比分析。通过对比分析后我们发现,汉语的“着”和西班牙语的副动词并不是完全对应的关系。在汉西对比方面,本...

【文章页数】:81 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
致谢
摘要
Abstract
第一章 绪论
    1.1 选题缘由及研究意义
    1.2 研究对象
    1.3 理论依据
    1.4 研究现状
        1.4.1 动态助词“着”的本体研究
        1.4.2 动态助词“着”的汉外对比研究
        1.4.3 动态助词“着”的第二语言习得研究
    1.5 研究方法及语料来源
        1.5.1 研究方法
        1.5.2 语料来源
第二章 汉语动态助词“着”的本体研究及“着”与西班牙语相关表达方式对比
    2.1 汉语动态助词“着”的本体研究
        2.1.1 “着”的语义特征
        2.1.2 “着”的语义搭配规则
        2.1.3 “着”的基本句型
        2.1.4 中国人使用“着”的特点
    2.2 汉语动态助词“着”与西班牙语相关表达方式对比
        2.2.1 汉语动态助词“着”在西班牙语中的表达方式
        2.2.2 西班牙语副动词在汉语中的表达方式
        2.2.3 汉语动态助词“着”与西班牙语表达方式异同点
第三章 西班牙语母语者“V 着”习得情况调查
    3.1 基于语料库的调查
        3.1.1 “V着”句型运用调查结果
        3.1.2 “V着”动词语义搭配运用调查结果
    3.2 基于问卷调查的调查
        3.2.1 调查对象
        3.2.2 问卷设计
        3.2.3 调查问卷结果及分析
    3.3 本章小结
第四章 西班牙语母语者“V着”偏误调查分析
    4.1 偏误类型分析
        4.1.1 遗漏
        4.1.2 错序
        4.1.3 误加
        4.1.4 误代
        4.1.5 杂糅
    4.2 偏误原因分析
        4.2.1 “着”本身的复杂性
        4.2.2 学习者自身的原因
        4.2.3 教学原因
    4.3 本章小结
第五章 西班牙母语者汉语动态助词“着”教学建议
    5.1 教材中“V着”的编写建议
        5.1.1 “V着”在教材中的分布
        5.1.2 “V着”的注释
        5.1.3 “V着”的句型选择
        5.1.4 “V着”的课后练习
        5.1.5 教材中“V 着”的编写建议
    5.2 “V着”的教师教学法建议
        5.2.1 课堂讲解
        5.2.2 课堂操练
        5.2.3 课后练习
    5.3 西班牙语母语者学习方法建议
        5.3.1 重视汉语和西班牙语的差异
        5.3.2 重视练习中的偏误
    5.4 本章小结
第六章 结语
    6.1 本研究主要观点
    6.2 本研究不足及展望
参考文献
附录:西班牙语母语者“V着(zhe)”习得情况调查问卷



本文编号:3842311

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/3842311.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户4eabd***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com