中高级泰国学生汉语离合词习得情况考察及教学建议

发布时间:2024-05-08 23:14
  离合词是现代汉语中一类特殊的词语群体,可离可合,合用时一般问题不大,而离用时的离析方式复杂多样,这种特殊性对于对外汉语教学和汉语学习者对汉语离合词的习得都是一大难题。由于泰语中没有与汉语离合词相对应的词语,这让泰国学习者对离合词的掌握和使用更加困难,因此本文将从汉语离合词本身的复杂性内容入手,对比分析汉语离合词的形式和泰语的翻译情况。本文以《HSK汉语水平考试词汇等级大纲》的1-3级动宾式及动补式离合词为依据,选择了20个词作为测试卷的考察。收集分析测试卷结果所得出偏误类型、特点是动宾式离合词插入动态助词“了、着、过”的偏误;插入“可能、结果、趋向”补语的偏误;插入定语的偏误;重叠形式(AAB式)的偏误;倒装形式的偏误。动补式离合词插入“得、不”构成可能补语的偏误;插入“得、不”构成程度补语的偏误;插入名词性成分的偏误。以及总结出泰国学生对动宾式、动补式离合词偏误的特点分别是回避使用离合词扩展形式;掌握的离析方式有限;“离”的顺序有误;多添加其他成分。泰国学生习得离合词的偏误原因在于母语的干扰、目的与的影响、离合词本身的复杂性以及教学量不足。最后,为了能让泰国学生进一步认识汉语的离合词...

【文章页数】:64 页

【学位级别】:硕士

【部分图文】:

图2动补式离合词扩展形式得思维导图

图2动补式离合词扩展形式得思维导图

415.2.3运用思维导图因为离合词的用法比较复杂,尤其是它们的离析形式,我们建议中高级泰国学生汉语离合词的教学都应该使用思维导图。教师可以采用思维导图慢慢地给学生讲解。图片和颜色对人的注意力和记忆力影响很大,所以思维导图的分析对学生更有好处。图1动宾式离合词扩展形式得思维导图图....



本文编号:3967968

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/shoufeilunwen/zaizhiboshi/3967968.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户0cd9b***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]