当前位置:主页 > 外语论文 > 俄语论文 >

俄语对立词义研究

发布时间:2019-01-18 15:43
【摘要】:语言是人们用来沟通和交流的工具,而词汇又是语言学研究的对象。世界上的一切事物都是对立统一的,并且处在不断变化发展中。现代俄语词汇中也存在着对立统一这种语言现象,即对立词义。本文以俄语对立词义为研究对象,研究其地位、明确其定义、以及给出本文认为合理的分类。 对立词义是一种复杂且有意思的语言派生现象,复杂性在于至今它的词汇地位和它收入字典的规则、性质都没有得到一致的确认。本文认为它是一种处于词汇语义聚合体中一种独立的词层。对立词义是一种独立的、有规律的语言派生现象。它有独立的词汇地位、词汇使用性质。对立词义同反义关系、同音关系、多义关系、换位关系有着千丝万缕的联系,但是又彼此相区别。对立的两个词义在一个词的内部得到发展,又彼此矛盾,并且可以根据一定的方法区分出来。这种语言现象不仅给我们的学习带来了兴趣,也为我们更好的掌握语言提供了有利的条件。 本文共分五章。第一章为绪论,阐述本文的研究对象、方法、内容、意义及创新之处。第二章对对立词义的性质,主要是对俄语对立词义的词汇地位进行说明。第三章对对立词义进行界定,并说明其性质。第四章探讨对立词义的分类,分类的方式与角度,同时也给出本文认为合理的分类方式。第五章主要说明俄语对立义词同毗连词之间的关系。最后一部分是结束语。
[Abstract]:Language is a tool for communication and communication, and vocabulary is the object of linguistic research. Everything in the world is a unity of opposites and in constant change. There is also a linguistic phenomenon of unity of opposites in modern Russian vocabulary, that is, the meaning of opposites. This paper takes the Russian opposite word meaning as the research object, studies its position, clarifies its definition, and gives the reasonable classification. The meaning of opposites is a complex and interesting phenomenon of language derivation. The complexity lies in the fact that its lexical status and the rules of its inclusion in dictionaries have not been unanimously confirmed. This paper argues that it is an independent lexical layer in lexical semantic aggregates. The meaning of opposites is an independent and regular phenomenon of language derivation. It has a separate vocabulary status, vocabulary use nature. The relation of antinomy and antonym, synonym, polysemy and transposition are inextricably linked, but different from each other. Two opposite meanings are developed and contradicted within a word, and can be distinguished according to certain methods. This kind of language phenomenon not only brings us interest in learning, but also provides favorable conditions for us to master language better. This paper is divided into five chapters. The first chapter is introduction, expounding the research object, method, content, significance and innovation of this paper. The second chapter mainly explains the lexical status of the opposite meanings in Russian. The third chapter defines the meaning of opposite words and explains its nature. The fourth chapter discusses the classification, classification methods and angles of the opposite word meaning, and gives the reasonable classification method. The fifth chapter mainly explains the relationship between the opposite meanings and contiguous words in Russian. The last part is the conclusion.
【学位授予单位】:哈尔滨师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H35

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 冯励;试析俄语多义词的词义体系[J];常德师范学院学报(社会科学版);2001年06期

2 О.М.Соколов;刘援朝;;论词义对立和与其毗连现象的关系[J];国外语言学;1983年02期

3 张宏丽;;浅谈俄语中的反训词[J];俄语学习;2010年04期

4 孙凤波;浅析俄语中的同音异义现象[J];黑龙江教育学院学报;2003年06期

5 王钢;王威;;俄语多义词转义途径探析[J];黑龙江教育学院学报;2011年01期

6 汪景民;现代俄语中的反训词[J];解放军外国语学院学报;2002年04期

7 赵红;俄语反义词的语义特征浅析[J];解放军外国语学院学报;2003年06期

8 刘辉;论同义词的界限[J];解放军外语学院学报;1996年02期

9 杨隽;;俄语历史构词中语义的对立与同一[J];华中师范大学学报(哲学社会科学版);1987年03期

10 吕松;关于具有对立意义的动词[J];外语学刊(黑龙江大学学报);1990年04期



本文编号:2410863

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/2410863.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a0c9f***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com