基于功能对等理论看政府报告翻译策略——以2015年普京国情咨文为例
本文关键词:基于功能对等理论看政府报告翻译策略——以2015年普京国情咨文为例,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:近年来随着国家间关系的更加紧密,政论文作为国家相互间了解政策走向和发展计划的重要渠道之一,政论文的翻译也成为了大家关注的焦点。本文将以2015年普京国情咨文为例,从对等理论的角度分析并阐述政论文的翻译策略。
【作者单位】: 辽宁师范大学外国语学院;
【关键词】: 国情咨文 功能对等 翻译策略
【分类号】:H35
【正文快照】: 一、国情咨文介绍本论文将俄罗斯总统普京2015年12月3日发表的国情咨文演讲内容作为研究对象。“国情咨文”已从空洞无内容的政治家演说变成了重要的游说宣传,成了国家首脑治国、发挥领导作用的基本手段和有力方式。这是普京在本次任期内发表的第四份国情咨文,同时也是他自200
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张启剑;;功能对等理论在英汉翻译中的应用[J];滁州学院学报;2006年06期
2 孙惠莉;;试论散文翻译的风格对等[J];科技信息(学术研究);2007年15期
3 卜玉坤;王晓岚;;基于功能对等理论的中国文化专有项英译策略[J];东北师大学报(哲学社会科学版);2009年01期
4 沈向怡;袁媛;;功能对等理论在医学翻译中的运用[J];中国高等医学教育;2010年05期
5 刘雪莲;;从奈达的功能对等理论来看《傲慢与偏见》的翻译[J];兰州教育学院学报;2010年04期
6 姜娥;;从功能对等理论看电影《阿凡达》的翻译补偿[J];沈阳大学学报;2010年04期
7 吴晓明;;功能对等理论指导下的大学英语翻译教学[J];长春大学学报;2011年03期
8 罗晓霞;;功能对等理论下的对联翻译[J];太原城市职业技术学院学报;2011年06期
9 田玉霞;;功能对等理论指导下的化妆品品牌名的翻译[J];内蒙古工业大学学报(社会科学版);2011年01期
10 张卓;;从功能对等理论视角看法律类义词的翻译[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2011年17期
中国重要会议论文全文数据库 前1条
1 林闽敏;;从功能对等理论角度看校训汉英翻译原则[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 管燕秋;从功能对等理论看《围城》中人物刻画的翻译[D];曲阜师范大学;2011年
2 刘艳辉;功能对等理论视角下The Man Who Liked Dickens汉译探讨[D];湖南师范大学;2013年
3 陶欣尤;从奈达功能对等理论角度论英文短篇小说翻译策略[D];北京外国语大学;2013年
4 王倩;从功能对等理论看英国十八世纪上半叶讽刺性散文的汉译[D];上海外国语大学;2009年
5 常磊;用功能对等理论对比分析《哈克贝利·费恩历险记》两个中译本[D];上海外国语大学;2009年
6 赵琼;功能对等理论指导下的外贸函电翻译[D];太原理工大学;2010年
7 王露;功能对等理论在管理学新词翻译中的应用[D];上海交通大学;2010年
8 梁玉红;从尤金·奈达的功能对等理论看余华小说《兄弟》英译本[D];中央民族大学;2011年
9 郭晨浴;英汉语气翻译研究:功能对等理论的视角[D];福建师范大学;2010年
10 李京霖;功能对等理论视角下探析李文俊《秘密花园》译本[D];郑州大学;2012年
本文关键词:基于功能对等理论看政府报告翻译策略——以2015年普京国情咨文为例,由笔耕文化传播整理发布。
,本文编号:490893
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/eyulunwen/490893.html