当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

关于日语「夕」的使用条件的考察

发布时间:2017-10-11 19:12

  本文关键词:关于日语「夕」的使用条件的考察


  更多相关文章: 语气 使用条件 事态把握 发生可能区间 谓语类型


【摘要】:众多日语学习者困惑于违背《过去-非过去》一规则且被认为具有语气语义的助动词「夕」。笔者缘于在日本接触了日本古典语法,知悉「夕」的历史,开始探讨「夕」的语气用法。又因为「夕」有句中和句末用法,只有句末的终止用法中有语气语义,所以本文专注于研究句末语气语义的「夕」。本文在参考前人的研究成果的基础上,借助时间轴和谓语类型,通过边举例边分析的方法,定义了“掌握事态的过程”和“实现动作的时间段”,并从这两个角度进一步分析了语气的「夕」。本文由序论,本论和结论三部分构成。序论介绍了本文的问题意识,前人研究成果以及本文的立场。本论中,阐述本文的观点并进行论述。第一章为查明“夕”具有多种意思的原因,从日语古典语法角度出发,论述曾经分别承担时「き」·「けり」和态的「つ」·「ぬ」·「たり」·「り」的这六个助动词,在现代日语中全部变为「夕」,通过边举例边分析来证明这一点。第二章详细定义了什么叫“掌握事态的过程”和“实现动作的时间段”。所谓“掌握事态的过程”是指掌握事态发展前后的过程,“实现动作的时间段”是指动作实现具有一个时间段或者动作的效果能够持续一个时间段。前者由定义、注意事项和对比结果三节构成。后者由定义、极限动词和非极限动词以及说话时和动作发生时的关系三节构成。第三章从“掌握事态的过程”角度,分析了具有“发现”“回想”意思的「夕」,得出以下结论。静态谓语经常使用「ある」「いる」「名词+だ」形式时, 「夕」通常能够表示“发现”“想起”。第四章从“实现动作的时间段”角度,分析了具有“过去”“状态”“确信”和“命令”意思的「夕」,得出以下结论。动态谓语使用的场合居多,因而进一步把动态谓语分为三类:非极限动词主体动作动词、极限动词主体动作客体变化动词和极限动词主体变化动词。根据以上动词分类,当非极限动词主体动作动词和极限动词主体动作客体变化动词+「夕」时,能够表示“过去”;当极限动词主体动作客体变化动词和极限动词主体变化动词+「夕」时,能够表示“状态”;当极限动词主体动作客体变化动词+「夕」时,能够表示“确信”;以及属于动态动词的意志动词+「夕」时,能够表示“命令”。结论部分,笔者总结并制作了一张结论表,通过对照使用条件和谓语类型,日语学习者能够清晰的分析出「夕」的意思。其次本文尚未解释的“假定”的「夕」,将作为进一步探讨研究课题。
【关键词】: 语气 使用条件 事态把握 发生可能区间 谓语类型
【学位授予单位】:南京大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H36
【目录】:
  • 摘要3-5
  • Abstract5-7
  • 要旨7-10
  • はじめに10-19
  • 问题提起10-11
  • 先行研究とその问题11-12
  • 山田孝雄说12-13
  • 寺村秀夫说13
  • 工藤真由美说13-15
  • 金水敏说15-16
  • 井上Q*说16
  • その他16-17
  • 本稿の立场17-19
  • 1.「ク」の多样性の原因19-24
  • 1.1 古典文法からの由来19-22
  • 1.2 现代共通语へのY 容22-24
  • 2.「タ」の使用条件24-34
  • 2.1 事态把握のプロセス24-28
  • 2.1.1 事态把握のプロセスとは24-27
  • 2.1.2 事态把握の结果27-28
  • 2.2 vz生可能区间28-34
  • 2.2.1 vz生可能区间とは28-29
  • 2.2.2 限界动词と非限界动词29-31
  • 2.2.3 vz生时とvz话时の位置づけ31-34
  • 3.事态把握のプロセスの场合34-42
  • 3.1「vz见」の「タ」34-37
  • 3.2「思い出し」の「タ」37-42
  • 4. vz生可能区间の场合42-56
  • 4.1「过去」の「タ」42-47
  • 4.2「状态」の「タ」47-50
  • 4.3「确信」の「タ」50-53
  • 4.4「命令」の「タ」53-56
  • 终わりに56-59
  • 参考文献59-62
  • 谢辞62-63

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 吕东升;谈谈日语中的“,

本文编号:1014244


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/1014244.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a8c2c***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com