非句法因素对被动句主语选择的限制——从中日对比的视角
本文关键词:非句法因素对被动句主语选择的限制——从中日对比的视角
更多相关文章: 汉语被动句 日语被动句 主语选择 非句法因素
【摘要】:从中日对比的视角看,非句法因素在中日语言中对被动句主语选择均有限制:在主语的选择上,汉语被动句受"有定性"条件的限制;日语被动句受"视点与名词等级"原则的制约。由此可知,被动句的使用不但受语义、语用因素的影响,还与认知模式有关。
【作者单位】: 山东大学外国语学院;
【分类号】:H146.3;H36
【正文快照】: 不管汉语还是日语,当叙述某事件时,把什么作为主语并不是任意的,这关系到主动句与被动句的选择。本文拟从中日对比的视角,探讨非句法因素在被动句主语选择上所起到的制约作用。一、汉语“主语有定”说赵元任指出,汉语“有一种强烈的趋势,主语所指的事物是有定的,宾语所指的事
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前2条
1 石毓智;论汉语的结构意义和词汇标记之关系——有定和无定范畴对汉语句法结构的影响[J];当代语言学;2002年01期
2 文旭;认知语言学的研究目标、原则和方法[J];外语教学与研究;2002年02期
【共引文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 张小燕;普通话上声变调与轻声分析[J];阿坝师范高等专科学校学报;2004年02期
2 李强;;“被XX”格式的语言分析[J];阿坝师范高等专科学校学报;2010年04期
3 杨晓黎;;传承语素:汉语语素分析的新视角[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2012年02期
4 王有卫;;语素文字说质疑[J];安徽广播电视大学学报;2010年03期
5 陈维友;蔡文娟;;韵律对英语诅咒插入语和汉语离合词表达的制约作用[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2009年03期
6 熊仲儒;;致使的语音实现及其句法蕴含[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2005年06期
7 熊仲儒;;汉语中无定主语的允准条件[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2008年05期
8 熊仲儒;;领属性致使句的句法分析[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2012年03期
9 严芳;;浅谈对外汉语中离合词的教学[J];安徽文学(下半月);2008年04期
10 薛凤生;;动补结构否定形式小议[J];安徽文学(下半月);2008年08期
中国重要会议论文全文数据库 前10条
1 徐赳赳;;现代汉语篇章中启后性分析[A];和谐社会:社会建设与改革创新——2007学术前沿论丛(下卷)[C];2007年
2 李影;付莉;;韩国中小学生“是”的错序偏误分析[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
3 郑述谱;;语言单位与词典的类型及结构[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年
4 刘建梅;;关于编纂外向型汉外字典的设想[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];2003年
5 田野;;北京话强调焦点句音量分析[A];第九届中国语音学学术会议论文集[C];2010年
6 邱文生;;文化词语翻译的意象构建[A];福建省外国语文学会2002年会论文集[C];2002年
7 俞士汶;朱学锋;段慧明;张化瑞;;以词义为主轴的综合型语言知识库[A];第六届汉语词汇语义学研讨会论文集[C];2005年
8 林建平;;轻重与“方言语调”[A];首届全国普通话水平测试学术研讨会论文集[C];2002年
9 靳光瑾;;计算机理解汉语需要语法理论支撑[A];语言文字应用研究论文集(Ⅱ)[C];2004年
10 毛世桢;曾玉萍;沈倍蕾;;普通话语调研究综述[A];第二届全国普通话水平测试学术研讨会论文集[C];2004年
中国博士学位论文全文数据库 前10条
1 邱闯仙;现代汉语插入语研究[D];南开大学;2010年
2 李颖玉;基于语料库的欧化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年
3 吴善子;汉韩反诘语气副词对比研究[D];上海外国语大学;2010年
4 李红梅;韩国语范围表达研究[D];上海外国语大学;2010年
5 刘春兰;《训世评话》语法研究[D];南开大学;2010年
6 李秉震;汉语话题标记的语义、语用功能研究[D];南开大学;2010年
7 郭红;基于第二语言教学的汉语语气范畴若干问题研究[D];南开大学;2010年
8 刘艳红;唐五代方位词研究[D];南开大学;2010年
9 董正存;汉语全称量限表达研究[D];南开大学;2010年
10 龙又珍;现代汉语寒暄系统研究[D];武汉大学;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 赵桂阳;现代汉语“不是X的X”结构考察[D];哈尔滨师范大学;2010年
2 马晶晶;表人名词类词缀“X手”、“X者”、“X员”分析比较[D];辽宁师范大学;2010年
3 顾倩;现代汉语否定副词“不”“没(没有)”“别”的对比研究[D];辽宁师范大学;2010年
4 程艳;日语被动态汉译的研究[D];上海外国语大学;2010年
5 宗政;2009年中国政府工作报告翻译对比研究[D];上海外国语大学;2010年
6 陶胜妃;现代汉语谓词修饰词前后位置比较研究[D];上海外国语大学;2010年
7 丁熠;“契合”类语气副词研究[D];上海外国语大学;2010年
8 姜丹丹;面向对外汉语教学的插入语研究[D];辽宁师范大学;2010年
9 李艳艳;“V一把”结构研究[D];辽宁师范大学;2010年
10 孙艳;汉语“A+过+O”结构分析[D];辽宁师范大学;2010年
【二级参考文献】
中国期刊全文数据库 前3条
1 文旭;认知语言学:诠释与思考[J];外国语(上海外国语大学学报);2001年02期
2 文旭;国外认知语言学研究综观[J];外国语(上海外国语学院学报);1999年01期
3 石毓智;试论汉语的句法重叠[J];语言研究;1996年02期
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 李金莲;;非句法因素对被动句主语选择的限制——从中日对比的视角[J];烟台大学学报(哲学社会科学版);2011年04期
2 李京廉;;现代汉语被动句中“被”字词性研究综述[J];河北大学学报(哲学社会科学版);2009年01期
3 李宗江;汉语被动句的语义特征及其认知解释[J];解放军外国语学院学报;2004年06期
4 木欣;;汉译阿被动语态的处理与运用[J];阿拉伯世界研究;1983年02期
5 刘明江,李光;如何使用日语被动句[J];日本医学介绍;1990年11期
6 顾穹;论汉语被动句在历史发展过程中的变化规律[J];东岳论丛;1992年01期
7 苏琦;;试论被动句汉译日的规律[J];日语学习与研究;1988年05期
8 井琳;;刍议英语被动句在汉语中的翻译——以简奥斯丁的《傲慢与偏见》为译本[J];中国校外教育;2010年20期
9 胡爱华;汉语被动句的哈译[J];语言与翻译;1995年02期
10 宗蔚;;英译汉中被动语态的译法探讨[J];宿州教育学院学报;2006年02期
中国重要会议论文全文数据库 前2条
1 陈志云;;《管子》被动句式研究[A];江西省语言学会2004年年会论文集[C];2004年
2 芦松敏;张积家;;“被”字标识和抽象性、具体性对汉—英双语者被动句句法启动效应的研究[A];第十一届全国心理学学术会议论文摘要集[C];2007年
中国博士学位论文全文数据库 前2条
1 李金莲;基于平行语料库的中日被动句对比研究[D];山东大学;2010年
2 彭吉军;《论语》话题结构研究[D];华中科技大学;2011年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李伟;现代语中的中日被动表达比较研究[D];山东师范大学;2009年
2 舒欣;俄汉语被动句的结构对比[D];上海外国语大学;2013年
3 崔美英;韩国大学生学习汉语被动句情况分析[D];湖南师范大学;2012年
4 蚁坤;汉语被动句的句法语义特征和使用条件[D];北京语言文化大学;2000年
5 月里古丽·沙木沙克;论现代汉语被动句的维吾尔语翻译[D];中央民族大学;2011年
6 胡翠萍;汉语动结式主语选择的因果链视窗化研究[D];重庆大学;2010年
7 赵颖;英语物称主语及其汉译[D];湖南师范大学;2012年
8 杨宇;法律文书汉译英的主语选择[D];华中师范大学;2012年
9 李珍;论汉译英中主语的选择[D];湖南师范大学;2011年
10 黎海情;从语用功能看越南留学生汉语被动句的习得[D];广西师范大学;2005年
,本文编号:1164173
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/1164173.html