当前位置:主页 > 外语论文 > 日语论文 >

汉、朝、日同形异义汉字词对比研究

发布时间:2018-04-21 00:02

  本文选题:杂志《少年》 + 同形异义汉字词 ; 参考:《中央民族大学》2013年博士论文


【摘要】:地处东亚的中国、朝鲜半岛及日本之间具有悠久的文化交流史。语言与文字作为传播文化的载体,随着文化交流在不同国度之间逐渐形成密切的语言接触与交流。因此,汉、朝、日三种语言之间不仅具有历史悠久、关系密切的交流,还在语言接触与交流过程中相互影响,在语音、词汇、语法以及文字等各方面带来各种变化。其中,在词汇方面,汉、朝、日之间形成大量的同形词。同形异义汉字词作为同形词的一部分,在它自身的形成与发展、演变过程中,受到历史、社会等客观因素的影响,还受到语言系统内部的影响。虽然同形异义汉字词的数量并不是很多,但是在接触语言学研究、汉字词对比研究、语言习得与应用研究等中具有很重要的意义。特别是,通过对同形异义汉字词词义关系的分类与分布及其特点、词义关系演变的原因与规律、词义关系演变中接触语言之间的相互关系等的研究,可以深入探讨汉、朝、日三种语言在密切的语言接触与交流中所形成的的深层关系。 本文在全面、系统了解汉、朝、日词汇交流中的历史背景、词汇交流的主要形式与特点、汉、朝、日语言之间相互影响的具体表现与特点等的前提下,主要围绕19世纪末20世纪初汉、朝、日词汇交流中形成的词义关系的变化与特点、词义关系演变中接触语言之间的内在联系等,以朝鲜近代最早发行的综合性杂志《少年》为例,从中选敢423条汉、朝、日同形异义汉字词并建立数据库,从共时层面对比分析词义关系的分类、分布情况及其特点,从历时层面对比分析词义关系演变的特点、词义关系演变的原因与规律、词义关系演变的过程中接触语言之间的相互影响等,从而探讨汉、朝、日三种语言在语言接触与交流中的深层关系。 全文共五个部分组成。导论主要介绍汉、朝、日同形异义汉字词的研究现状,并对本文的研究目的与研究意义、研究对象与研究方法等作了扼要的介绍和说明。 第一章结合汉、朝、日词汇交流史,概述同形异义汉字词的形成与发展、变化及其特点。本章分作三个部分:第一部分是东亚汉字文化圈中词汇交流与同形异义汉字词的发展;第二部分是早期西学东渐与汉、朝、日词汇交流;第三部分是近代汉语词汇交流与同形异义汉字词的新发展。 第二章是以朝鲜近代杂志《少年》为研究材料,展开汉、朝、日同形异义汉字词对比研究的部分。本章分为两个部分:第一部分是《少年》汉字词的使用情况及其特点、《少年》在同形异义汉字词研究中的重要性等;第二部分是介绍《少年》同形异义汉字词数据库的建立、同形异义汉字词的分布特点等。 第三章是《少年》同形异义汉字词的词义关系与词义演变的对比研究。本章分为两个部分:第一部分是从共时层面,将从《少年》中选取的423个同形异义汉字词,根据词义关系的不同分为五大类型,并探讨词义关系分类的特点、词义关系分布情况及其特点;第二部分是从历时层面对比分析《少年》同形异义汉字词词义关系的演变及其特点、词义关系演变的原因、词义关系演变中汉、朝、日之间相互影响的具体表现等。 第四章结合接触语言学理论,主要从双向性和层次性两个方面探讨同形异义汉字词的形成与发展、演变过程中汉、朝、日之间的相互影响、三种语言之间的内在联系等。还讨论了同形异义词的掌握与使用中存在的问题以及同形异义词研究对语言教学实践中的意义。 第五章结论。总结全文内容,并指出本研究中存在的不足之处。
[Abstract]:In East Asia, there is a long history of cultural communication between the Korean Peninsula and Japan. Language and writing are the carrier of communication culture. With cultural exchanges, there is a close contact and communication between different countries. Therefore, the three languages of Han, Dynasty and Japan have not only a long history and close relations, but also the language. In the process of contact and communication, it affects each other in the process of speech, vocabulary, grammar and words. Among them, a large number of homonyms are formed in terms of vocabulary, Han, Dynasty, and Japan. As part of the homonym, the homonym is an objective cause of history and society during its own formation and development. The influence of the element is also influenced by the internal language system. Although the number of homonym words is not much, it is of great significance in contact linguistic research, contrastive study of Chinese words, language acquisition and application research. The deep relationship between the three languages of Han, Dynasty and Japan in close contact and communication can be deeply discussed in the study of the causes and laws of the evolution of the meaning relationship and the relationship between the evolution of the meaning relationship and the relationship between the contact languages.
In this paper, the historical background of the Chinese, Korean and Japanese vocabulary communication, the main forms and characteristics of the vocabulary communication, the specific expression and characteristics of the interaction between the Han, the Dynasty and the Japanese language, and the changes and characteristics of the meaning relationship formed in the Han, Dynasty, and Japanese communication between the late nineteenth Century and the early twentieth Century of the late nineteenth Century, are discussed in this paper. In the case of the early issue of the comprehensive magazine < juvenile > as an example, we choose 423 Chinese, Korean, Japanese, homonym and Chinese words and set up a database, and compare the classification, distribution and special points of the meaning relationship from the synchronic level, and compare the evolution of the meaning relationship from the diachronic level. Point is the reason and law of the evolution of the relationship of word meaning, and the interaction of language in the course of the evolution of the relationship of word meaning, so as to discuss the deep relationship between the three languages of Han, Dynasty and Japan in language contact and communication.
The full text consists of five parts. The introduction mainly introduces the research status of Chinese, Korean and Japanese homonym words, and gives a brief introduction and explanation of the purpose and significance of the research, the research object and the method of research.
This chapter is divided into three parts: the first part is divided into three parts: the first part is the development of the exchange of words in the cultural circle of East Asian characters and the development of the synonym Chinese words; the second part is the early Western learning from the east to the Han, the Dynasty and the Japanese vocabulary; the third part is Modern Chinese vocabulary exchange and new development of homonyms and Chinese characters.
The second chapter is part of the comparative study of the Chinese, Korean and Japanese homomorphic Chinese words with the modern Korean magazine < juvenile > as the research material. This chapter is divided into two parts: the first part is the use and characteristics of "juvenile > Chinese words", the importance of "juvenile > in the study of homonym words", and the second part is the introduction of "juvenile > homomorphism" The establishment of the database of Chinese characters and the distribution characteristics of homonyms.
The third chapter is a contrastive study of the meaning relationship and the evolution of the meaning of the synonym Chinese words. This chapter is divided into two parts. The first part is the 423 synonym words selected from the juvenile, which are divided into five types according to the difference of the meaning relationship, and discuss the characteristics of the classification of the relationship of word meaning and the relationship of word meaning. The situation and characteristics of cloth; the second part is to compare and analyze the evolution and characteristics of the relationship between juvenile and synonym words from the diachronic level, the reason of the evolution of the relationship of word meaning, the concrete expression of the mutual influence between the Han, the Dynasty and the Japanese in the evolution of the meaning relationship.
The fourth chapter, based on the theory of contact linguistics, mainly discusses the formation and development of the homonym Chinese words from two aspects and levels, and the interaction between the Han, the Dynasty and the Japanese and the internal relations between the three languages in the process of evolution, and also discusses the problems in the handgrip and use of the homomorphic words, as well as the research of the synonym words. The meaning of the language teaching practice.
The fifth chapter is the conclusion, summarizing the contents of the full text and pointing out the shortcomings in this study.

【学位授予单位】:中央民族大学
【学位级别】:博士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H136;H55;H36

【参考文献】

相关期刊论文 前1条

1 李得春;;浅谈汉朝同形词[J];延边大学学报(社会科学版);1988年04期

相关博士学位论文 前2条

1 万玲华;中日同字词比较研究[D];华东师范大学;2004年

2 佐藤芳之;日汉同形异义词研究[D];北京大学;2010年



本文编号:1780018

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/1780018.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户58815***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com