日语条件句在口译中的汉译考察
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H36
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 张晓光;「かサに」的使用形式与意义[J];日语知识;2002年09期
2 马兰英;“と”表示假定条件的由来[J];解放军外国语学院学报;2004年06期
3 杨巍;;「と」「ば」「たら」「なら」的异同浅析——以假定条件为中心[J];双语学习;2007年10期
4 徐秀姿;;从句子概念结构看日语假定条件句[J];外语与外语教学;2012年01期
5 刘倩;;条件句“ば·たら·と·たら”的使用区别[J];科技信息;2010年32期
6 黄丽琼;;「と」「ば」「たら」「なら」的用法异同(二)[J];考试周刊;2011年36期
7 宁光普;;命令式表示假定条件例解[J];中国俄语教学;1985年02期
8 黄建华;;谈と、ば、たら、なら的异同[J];黑龙江教育学院学报;2010年07期
9 白政文;と、ば、たら、なら的异同[J];内蒙古民族大学学报(社会科学版);2003年03期
10 马文静;;日语顺接假定条件表现之辨析[J];考试周刊;2010年15期
相关会议论文 前1条
1 马艳;;马克思主义经济学假定条件的现代修正及理论创新——基于劳动条件假定的分析[A];中国《资本论》研究会第13次学术研讨会代表论文集[C];2006年
相关硕士学位论文 前5条
1 陈露露;日语条件句在口译中的汉译考察[D];吉林大学;2016年
2 王曦;关于接续助词「ぱ」的汉译[D];辽宁师范大学;2012年
3 李冰;加拿大《离婚法》中条件句的翻译[D];西南政法大学;2015年
4 刘胜伟;关于近现代日语中的提示助词“さぇ”的研究[D];吉林大学;2014年
5 李苗苗;「テモ」和「タトユロデ」的对比分析[D];吉林大学;2009年
,本文编号:2586012
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/2586012.html