浅议日语借词对现代汉语的影响
本文关键词:浅议日语借词对现代汉语的影响
【摘要】:日语借词主要是指那些原本是汉字词汇,后来经过传教士的作用传播到西方国家,并且与西方新思想进行结合交汇之后流传到日本,进而在日本所形成的词汇,这些词语在现代汉语中也经常使用。在古代,汉语词汇通过某些途径进入到日本甚至更多的国家,对当地的文字和文化都产生了影响,在响应语言需求的现实下,由语言学家去创作大量的外借词语,现有的日语借词根据自身具有的特点可分为三种。在近代,日本翻译者在翻译西方著作时经常借助日语借词,也形成了一些独具特色的英语语言。日语借词在现代还有大量返回中国的现象,增加了现代汉语的语言量,丰富了现代汉语的语言表现力,对现代汉语的语法也产生一定的影响作用。但是对于如何正确的认识和对待出现在我们平时生活的日语借词,下面笔者将进行具体的分析。
【作者单位】: 河北工业大学外国语学院;
【关键词】: 日语借词 现代汉语 影响
【分类号】:H36
【正文快照】: 随着我国步入世界市场,与其他国家之间交流越来越密切,但是国家之间的竞争也显得越发激烈,不仅仅表现在经济方面,更加普及到文化。自古以来,中国就与西方其他国家之间有着长久的联系,其中汉语和日语词汇的交流和借用的现象屡见不鲜。在古代日语中就有着大量借鉴汉语词汇的现象
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王树芬;现代汉语教改浅谈[J];抚州师专学报;1989年03期
2 段业辉;;开设现代汉语“说学”课的构想[J];江苏高教;1992年03期
3 齐建涛;;现代汉语流行语生成源起考略及其英译[J];科教文汇(下半月);2006年12期
4 许姣;关乃铭;;あぶらがのる[J];日语知识;2011年12期
5 许姣;;あとのかりがさきになる[J];日语知识;2011年08期
6 孙逊;;现代汉语“审判”一词的由来[J];日语学习与研究;2013年02期
7 胡远;;“二”和“两”的异同[J];川北医学院学报;1987年01期
8 金戈;;重视大学生、研究生的现代汉语应用训练[J];上海高教研究;1987年01期
9 徐青;论现代汉语的教学[J];湖州师专学报;1991年02期
10 李子云;漫谈现代汉语学习[J];安徽教育;1987年Z1期
中国硕士学位论文全文数据库 前9条
1 唐春梅;翻译腔对现代汉语的影响[D];四川外语学院;2009年
2 徐舟;论英汉翻译中的欧化现象及翻译对现代汉语的欧化影响[D];华东师范大学;2011年
3 何淼;翻译对现代汉语早期发展的影响[D];曲阜师范大学;2013年
4 于丽娜;现代汉语“就”在韩语的对应表达与教学设计[D];上海外国语大学;2013年
5 黄爱萍;关于现代汉语“能(néng)”的日译研究[D];吉林大学;2013年
6 王婧;论外来词翻译对现代汉语的影响[D];上海交通大学;2007年
7 韩美子;日·中对义复合词对比研究[D];延边大学;2010年
8 王瑛;现代汉语流行语翻译研究[D];首都师范大学;2006年
9 王小卫;现代汉语句末语气词“吗”、“呢”、“吧”的英语翻译研究[D];淮北师范大学;2015年
,本文编号:533379
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/533379.html

