关于从母语干扰看日语自他动词的误用及考察
本文关键词:关于从母语干扰看日语自他动词的误用及考察
【摘要】:动词在日语语法中占据着重要的地位,能很好地运用自动词和他动词,对学好日语有很重要的意义。在学习日语自动词和他动词的过程中,从语法的学习到灵活的运用,需要学生大量地掌握语法体系,积累单词,但是当学习者学到了一定程度的时候,仍然很难再提高对自他动词的掌握,出现对自动词和他动词的误用。因为自动词和他动词的使用不仅是一个语法问题,还受到了日本社会文化习惯的影响,因此很多学了5、6年的学习者仍然不能得心应手的运用,而其中一个重要的原因,就是母语干扰。由于母语的习惯,学习者往往直接将中文翻译成日语即忽略了文化背景、情景模式、礼貌原则等问题。并且在汉语中,也有对应的自动词和他动词(汉语说法是:及物动词和不及物动词)。中目的这两类动词有很相似的地方,因此学习者更容易受到母语干扰的影响。要想摒弃母语的干扰,除了增加对中日语言表达差异的了解、完善教材内容、改进教师教学方法以外,还需要加强学生对日本社会文化的认识和了解。母语干扰的研究对从事外语教学以及语法理论研究都有参考价值,它是对日语学习者在学习过程中所犯错误的类型、原因以及如何纠正这些错误而进行的研究。中日双方对于自他动词的定义和分类都已有诸多研究,但是从母语干扰入手对自他动词进行考察的文章还不太多,特别是母语是怎样对自他动词进行干扰的,干扰的具体方面,以及干扰的解决方法等等。本文希望通过对自动词、他动词典型误用例的分析,在先行研究的基础上,阐明汉语母语干扰的具体内容,并探讨如何避免误用,并提出对教材和教学方法的建议。基于以上原因,本论文主要由以下五部分构成:第一部分首先明确本论文的研究目的、意义、对象、方法后,在总结相关先行研究基础上对本论文进行了明确的定位。第二部分对自他动词进行了明确的定义,并且分别阐述了汉语和日语中自他动词的意义,以及两者的区别。然后介绍了母语干扰,分别介绍了言语迁移,母语迁移和母语干扰分别是什么,并且将三者之间的关联性进行了阐述和说明,最后着重介绍了母语干扰,分别从语法和语义上考察母语干扰。第三部分就自他动词的使用对大连海事大学、西南大学和四川外国语大学的大三、大四、研究生一二三年级的日语学生做了问卷调查,通过问卷的形式了解了中高级日语学习者对日语自他动词的掌握和误用情况。并且,就社会文化方面的母语干扰再进行问卷调查,对象还是大连海事大学、西南大学和四川外国语大学的大三、大四、研究生一二三年级的日语学生,并探讨了文化社会方面对日语学习的干扰。第四部分着重从母语干扰考察自他动词的误用情况,中国学生是如何出错,以及出错的方面,在这些方面的误用上,又和语言、语义、文化有什么样的关联。就我国目前的日语教育做了简要的介绍和分析,为了避免母语干扰,我国日语学习者怎样能更好地掌握自动词和他动词,并提出了对教材和教师教学方面的提议。第五部分总结全稿,对整篇进行分析并得出结论。本论文如果能够为我国日语学习者理解并掌握自他动词,对我国学习者起到些许的帮助,笔者将深感欣慰。
【关键词】:自动词 他动词 母语干扰 误用 日语教学
【学位授予单位】:大连海事大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H36
【目录】:
- 摘要5-7
- 要旨7-11
- 第一章 序论11-21
- 1.1 研究の目的と意义11-12
- 1.2 先行研究12-17
- 1.2.1 日本语における自动词と他动词に暍する研究12-15
- 1.2.2 中国语における自动词と他动词に暍する研究15
- 1.2.3 母语干涉に暍する研究15-17
- 1.3 先行研究の问题点と本稿の位置付け17-19
- 1.4 研究对象19
- 1.5 デ一タの采取19-20
- 1.6 研究方法20-21
- 第二章 自动词と他动词についての母语干涉21-39
- 2.1 日本语の自动词と他动词21-26
- 2.1.1 形态から见る自他动词21-23
- 2.1.2 辞书の自他动词の定义23-26
- 2.2 中国语の自动词と他动词26-31
- 2.2.1 受动者目的语の定义26-28
- 2.2.2 中国语の自他动词の定义28-29
- 2.2.3 两用动词の定义29-31
- 2.3 中日の自他动词の违い31
- 2.4 母语干涉の定义31-37
- 2.4.1 言语庘移、母语庘移と母语干涉の暍连性32-34
- 2.4.2 言语庘移、母语庘移の倾向34-37
- 2.5 まとめ37-39
- 第三章 アンケ一ト调查39-53
- 3.1 调查对象及び期间39
- 3.2 调查项目とその手顺39-45
- 3.3 调查对象の属性45-48
- 3.4 分析方法48
- 3.5 调查结果表48-51
- 3.5.1 误用数表48-49
- 3.5.2 社会文化についてのアンケ一ト调查结果49-51
- 3.6 结果の分析51-53
- 第四章 调查からの误用分析53-64
- 4.1 母语干涉から原因への分析53-58
- 4.1.1 格助词の误用53-54
- 4.1.2 中国语の可能态の误用54-55
- 4.1.3 使役表现についての误用55-56
- 4.1.4 社会文化の习惯によっての误用56-58
- 4.2 日本语学习の阶段と母语干涉58-59
- 4.3 自他动词の掌握へのbqい59-61
- 4.4 母语干涉の对策61-62
- 4.5 まとめ62-64
- 第五章 结论64-66
- 5.1 本研究で得られた知见64
- 5.2 今後の课题64-66
- 注66-67
- 参考文献67-71
- 付录71-75
- 谢辞75-76
- 研究生履历76
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 冯峰;“知る”有没有正在进行时?[J];日语知识;2004年09期
2 蒋国英;;语义相对应的自他动词[J];日语知识;2007年04期
3 黄莺;;「サ」变动词的自他动词用法探讨[J];日语知识;2007年09期
4 魏林;;自动词、他动词的特征及其分类[J];科技信息(科学教研);2007年35期
5 季红;;自动词使役态与他动词的使用方法辨析[J];大连民族学院学报;2007年06期
6 蒋国英;;区别语义相对应的自他动词[J];西南民族大学学报(人文社科版);2007年S1期
7 吴金霞;;试论自动词和他动词的区别[J];内蒙古财经学院学报(综合版);2009年05期
8 孙丽华;;关于自动词与他动词的教学指导[J];黑龙江科技信息;2009年35期
9 虞崖暖;;介于自动词和他动词之间的他动词再归性用法(下)[J];日语知识;2009年03期
10 张延凯;;有对自他动词中自动词的可能表达[J];日语知识;2009年08期
中国重要会议论文全文数据库 前2条
1 陈咪咪;;浅析日语自他动词使用的语用意识[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
2 杨漪漪;;从他动原形理论考察分析日语他动词的他动性[A];语言·翻译·翻译教学[C];2008年
中国重要报纸全文数据库 前1条
1 李镇西;教师要富有幽默感[N];天津教育报;2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 童蕾;自他动词的区别[D];哈尔滨理工大学;2006年
2 杨净宇;ヲ格与他动词的他动性的诸相[D];上海外国语大学;2012年
3 王焱;试论汉译日时日语自他动词的选择[D];辽宁大学;2015年
4 冉丹;关于从母语干扰看日语自他动词的误用及考察[D];大连海事大学;2015年
5 周璞;日语相对自他动词习得研究[D];重庆大学;2009年
6 刘阳;自动词与他动词的形态研究[D];吉林大学;2011年
7 丁文博;日本语音声形态中的自他动词对应[D];吉林大学;2006年
8 邱华月;关于日语中的主体动作客体变化他动词句[D];福建师范大学;2009年
9 兰星星;论日语自他动词与语态的关系[D];西南交通大学;2014年
10 张连鑫;表现事件结果的自动词、他动词、被动词[D];大连理工大学;2009年
,本文编号:557142
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/lxszy/557142.html

