当前位置:主页 > 外语论文 > 法语德语论文 >

《庄子》德译本中的隐喻研究

发布时间:2021-04-18 19:39
  隐喻是日常生活中十分常见的语言现象。二十世纪以来,随着新兴学科的出现,隐喻逐渐成为语言学、认知学、翻译学和语言哲学的研究对象。作为中国古代哲学典籍之一,《庄子》一书中包含了许多隐喻。这些生动有趣的故事阐释了众多哲学理念,展现出庄子的深刻思想和超凡文采。探究《庄子》中隐喻的本体、喻体以及隐喻的翻译策略,有利于理解中国古代哲学的思考模式,为中华传统文化的外译提供实践经验。 

【文章来源】:文学教育(上). 2020,(08)

【文章页数】:2 页

【文章目录】:
一.基于语言哲学的隐喻研究
二.《庄子》中的概念隐喻分析
    1.结构隐喻
    2.方位隐喻
    3.实体隐喻


【参考文献】:
期刊论文
[1]庄子《逍遥游》“鲲鹏”隐喻初探[J]. 唐梵凌.  阴山学刊. 2018(02)



本文编号:3146058

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiyufanyi/3146058.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户cff6c***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com