语言迁移在高校法语句法教学中的应用研究
发布时间:2021-08-01 07:26
英语和法语同属印欧语系,又有着深远的历史渊源,所以两种语言之间的共同特征使得法语学习者在学习中会潜意识地将已习得的英语知识迁移到法语中来,促进或妨碍了法语的学习。因此,本文通过对比两种语言在句法方面的异同,从语言迁移角度分析英语对法语句法学习所产生的正负迁移,从而提出在法语教学中如何充分利用相似点,发挥正迁移,降低理解难度,及如何辨析差异,避免负迁移,提高教学效率。
【文章来源】:佳木斯职业学院学报. 2015,(01)
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
一、语言迁移的定义及其意义
二、英语在法语句法中的迁移
(一) 主语
(二) 谓语
1. 简单谓语
2. 复合谓语
3. 主谓一致
(三) 宾语
1. 分类和位置的相同点 (1) 直接宾语
2. 分类和位置的不同点
(四) 定语
(五) 状语
三、结语
本文编号:3315072
【文章来源】:佳木斯职业学院学报. 2015,(01)
【文章页数】:3 页
【文章目录】:
一、语言迁移的定义及其意义
二、英语在法语句法中的迁移
(一) 主语
(二) 谓语
1. 简单谓语
2. 复合谓语
3. 主谓一致
(三) 宾语
1. 分类和位置的相同点 (1) 直接宾语
2. 分类和位置的不同点
(四) 定语
(五) 状语
三、结语
本文编号:3315072
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/waiyufanyi/3315072.html