《本雅明翻译思想研究》书评
本文关键词:《本雅明翻译思想研究》书评 出处:《佳木斯教育学院学报》2013年08期 论文类型:期刊论文
更多相关文章: 《本雅明翻译思想研究》 内容 评介
【摘要】:沃尔特.本雅明是20世纪德国在翻译研究领域最有建树、影响最大的哲学家。特别是他在1923年发表的集中阐述其翻译思想的"译者的任务",以其独特的视角、精当的论述、深刻的见解,引发了后学持久的兴趣,奠定了他在翻译理论界的独特地位。
[Abstract]:Walter Walter Benjamin was the most successful and influential philosopher in the field of translation studies in Germany in twentieth Century. Especially in 1923 he published his translation thoughts focused on "the task of the translator", with its unique perspective, and this insight led to his lasting interest, and laid him in a unique position of translation theory.
【作者单位】: 安徽大学;
【分类号】:H059
【正文快照】: 近年来,笔者的外语翻译界对本雅明翻译思想表现出极大的兴趣,各类学术刊物上也出现了不少关于本雅明翻译思想研究的文章,但是学术文章往往受到篇幅的限制,许多问题无法深入细致论述。由解放军外国语学院周晔博士所著,上海译文出版社出版的《本雅明翻译思想研究》则是一本系统
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 黄柏权;;土家语研究又一新成果——《汉语土家语词典》评介[J];三峡论坛(三峡文学.理论版);2010年02期
2 李娜;;《翻译何时不是翻译》评介[J];考试周刊;2010年53期
3 郑石磊;何红梅;肖瑜;;《现代汉语详解字典》评介[J];广西大学学报(哲学社会科学版);2011年S1期
4 张继矿;对外汉语教学的几个问题[J];内江师范学院学报;2001年05期
5 刘玉宇;诠释的不确定性及其限度──论艾科的三元符号模式[J];中山大学学报(社会科学版);2002年01期
6 黄泽琼;高职高专规划教材《应用写作》评析[J];西南科技大学学报(哲学社会科学版);2003年01期
7 张舸;;关于高校普通话水平测试辅导课的思考[J];楚雄师范学院学报;2006年01期
8 刘冰洁;;《文字学概要》评介[J];沙洋师范高等专科学校学报;2006年04期
9 王金禾;;调整教学内容 改进教学方法——深化我校现代汉语课程教学改革[J];黄冈师范学院学报;2006年S1期
10 黎平;;高校语文教育工作者继续教育问题浅议[J];继续教育;2008年04期
相关会议论文 前2条
1 邱亲仁;;辞书学与双语词典学理论的新突破——读《辞书学与双语词典学探索》[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年
2 祁艳;;手机短信中的“无厘头”[A];江西省语言学会2006年年会论文集[C];2006年
相关重要报纸文章 前1条
1 腾慧群;索绪尔学说在中国[N];中华读书报;2002年
相关硕士学位论文 前5条
1 李喜荣;《说文通训定声》中的“说文”研究[D];内蒙古师范大学;2007年
2 戚宇光;企业内口译认证考试的交际法原则和现实考虑[D];上海外国语大学;2007年
3 蔡金栋;文本因素对译者选择翻译单位的影响:有声思维实验下的实证研究[D];北京外国语大学;2008年
4 王园;《说文》“一曰”探究[D];首都师范大学;2008年
5 黄帅;何晏《论语集解》训诂研究[D];南京师范大学;2005年
,本文编号:1338538
本文链接:https://www.wllwen.com/wenshubaike/kcsz/1338538.html