当前位置:主页 > 文艺论文 > 影视论文 >

中韩影视剧跨文化传播研究

发布时间:2018-01-12 07:09

  本文关键词:中韩影视剧跨文化传播研究 出处:《兰州大学》2013年硕士论文 论文类型:学位论文


  更多相关文章: 中韩影视剧 儒家文化 跨文化传播


【摘要】:影视剧的跨文化传播现象和影视剧的诞生几乎在同一时期,也就是说,影视剧从诞生不久,就开始了跨文化传播的进程。中国和韩国作为一衣带水的邻邦,在政治、经济和文化往来逐渐展开和延伸的同时,也开始向彼此输送一系列影视作品。由于中韩两国在国别历史和文化传统上都有着较高程度上的相似性,故而在愈来愈注重文化交流的国际大环境下,两者之间的影视剧输出呈现出了良好的势头。而微观这一文化传播过程,则形成了中韩影视剧跨文化传播研究。 本文即以此为研究对象,通过跨学科的理论探析、两国影视文化互渗的具体内容比较、成功的传播典型的特点分析等研究方法,从中韩跨文化交际的心理学认知、中韩影视剧中共通的文化脉搏以及两者跨文化传播的脉络和趋势等方面的分析为基点,具体探究作为跨文化传播成功典型的中韩电视剧,得出这些影视剧之所以成功的缘由以及带来的启示。即:通过彼此的心理互认和移情,合理把握对不同文化的整合力度,突出儒家文化观念这一不朽的内核,从而获得内在的张力,推动传播。 相比气势强盛的韩剧,中国大陆的影视剧可以说是“默默地”进行着输出。我们应该如何汲取两国的成功输出的影视剧的长处,并求得其背后的经济、文化效益的最大化,是各界学者所关注的,也是本文研究目标的根本指向。此外,顺承“如何传播”这一命题,进而延展探究亚洲影视弘扬东方族群文化的可行性和必要性,是求新点,也是落脚处。
[Abstract]:TV drama of the phenomenon of cross culture communication and television drama was almost in the same period, that is to say, from the film and television drama began shortly after the birth, the course of intercultural communication. China and South Korea as a narrow strip of water in the political, economic and cultural exchanges gradually expanded and extended at the same time, also began sending a a series of film and television works to each other. Because of the two countries have a high similarity in the national historical and cultural traditions, so more attention on the international environment and cultural exchanges in more and more, between the film and television drama output showing a good momentum. And the micro culture communication process, formed a research Korean TV drama of intercultural communication.
This paper as the research object, through theoretical analysis of interdisciplinary, more specific content of bilateral cultural infiltration, characteristics analysis and other research methods of typical successful communication, cognitive psychology, intercultural communication between China and South Korea, China and South Korea TV drama of common cultural and intercultural communication in both the pulse and the context of trends. The basis of the specific inquiry as the successful interculturalcommunication typical TV series of China and South Korea, that the reason why the TV drama is successful and the enlightenment. Namely, through each other's psychological recognition and empathy, reasonable grasp of different cultural integration efforts, highlighting the Confucian culture concept is the core of this immortal, so as to achieve internal tension, promote spread.
Compared to Korean dramas, China, film and television drama can be said to be "quietly" output. We should learn from successful output of both the film and television play the strengths, and obtain the economic benefit maximization, culture, is concerned by scholars from all walks of life, the fundamental point is the goal of this research. In addition, the "how" this proposition, then extended to explore the Asian film to carry forward the feasibility and necessity of Oriental ethnic culture, is the innovation point is settled.

【学位授予单位】:兰州大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:J905;G206

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 原伟亮;;跨文化交际中的适度文化移情[J];安阳工学院学报;2010年01期

2 赵爱萍;;体育明星广告及其移情效应[J];包头职业技术学院学报;2009年03期

3 王莉萍,张锦辉;跨文化翻译中的异化策略[J];滨州学院学报;2005年01期

4 周悦娜;;宗教文化中“仁”与“爱”的境界初探[J];浙江传媒学院学报;2006年06期

5 陈宇;;略论朝鲜、日本对儒家文化的传承[J];时代教育(教育教学);2010年03期

6 莫莉萍;;试论大学英语教改中文化移情能力的培养[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2011年04期

7 秦苏珏;;困惑与反思——以《女勇士》为例谈美国华裔文学中的文化误读[J];当代文坛;2007年05期

8 康兆春;;文化逆差的跨文化探析[J];广东工业大学学报(社会科学版);2009年06期

9 张萍;;跨越文化障碍——美剧风行全球原因分析[J];电视研究;2011年03期

10 宋晓冬;;析西方文化对新加坡华语电视剧的影响[J];电影文学;2010年10期

相关会议论文 前2条

1 林莉;倪盛俭;;文化移情之于翻译[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年

2 杜筑生;;儒学与中华人文精神 欧洲儒学研究之现况[A];国际儒学研究(第十七辑)[C];2010年

相关博士学位论文 前10条

1 朴圭玉;中韩家庭剧伦理文化比较研究[D];辽宁大学;2011年

2 周晓光;徽州传统学术文化地理研究[D];复旦大学;2005年

3 夏增民;儒学传播与汉魏六朝文化变迁[D];复旦大学;2007年

4 帅建华;儒家成人观及其现代人本管理价值研究[D];湘潭大学;2008年

5 王东波;《论语》英译比较研究[D];山东大学;2008年

6 刘斌;民国《论语》学研究[D];山东大学;2008年

7 刘利华;日本民族心理视角下的对华关系研究[D];暨南大学;2008年

8 田艳;文化聚合与文化推进[D];中央民族大学;2008年

9 金花子;中韩电视剧叙事文化比较研究[D];吉林大学;2009年

10 王勇;《论语》英译的转喻视角研究[D];上海交通大学;2009年

相关硕士学位论文 前10条

1 徐娟;诚信教育视域中日本对儒家诚信观念的借鉴[D];辽宁师范大学;2010年

2 欧琼;跨文化交际中的感知差异研究[D];湘潭大学;2010年

3 孟凡杰;东亚和西欧的“同文”比较研究[D];中国海洋大学;2010年

4 陈彦;从顺应论视角解读跨文化交际中的移情策略[D];山东师范大学;2011年

5 辛颖;论美国汉学界对《论语》中“君子”的研究[D];华东师范大学;2011年

6 周川;浅谈双浸入式教学在预科汉语听说课中的应用[D];华中师范大学;2011年

7 赵静;论英语教学中跨文化交际能力的培养地方院校英语专业学生文化学习现状的调查[D];山西财经大学;2011年

8 罗丹;《论语》中核心文化负载词的多维翻译[D];南华大学;2011年

9 姜振华;越南阮朝科举制度研究[D];广西民族大学;2011年

10 唐丽萍;“韩流”影响下追星群体的休闲行为研究[D];江西师范大学;2011年



本文编号:1413193

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/dianyingdianshilunwen/1413193.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户def70***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com