为发展中国交响乐鸣锣开道——贺指挥家袁方先生八秩华诞
发布时间:2019-02-21 19:07
【摘要】:正20世纪70年代末,有一位来访的挪威记者问中国广播交响乐团艺术指导、首席指挥袁方:"中国有交响乐吗?"这使袁方深为震惊,他为此苦思良久,深感在改革开放的形势下,作为一名指挥家肩负着特殊的历史使命。好在音乐本身是一种美好的、无需翻译的世界性语言。于是袁方决心要为发展中国交响乐鸣锣开道,通过自己的指挥艺术实践活动,努力介绍中外交响乐作品,让世界了解中国,让中国了解世界。袁方
[Abstract]:In the late 1970s, a visiting Norwegian reporter asked Yuan Fang, the chief conductor of the China Radio Symphony Orchestra, "is there a symphony in China?" This deeply shocked Yuan Fang.For a long time, he felt that under the situation of reform and opening up, as a conductor, he was shouldering a special historical mission. Fortunately, music itself is a beautiful, translation of the world language. Therefore, Yuan Fang is determined to open the way for the development of Chinese symphonies, to introduce Chinese and foreign symphony works through his own practice of directing art, to let the world understand China and China to understand the world. Yuan Fang
【分类号】:J609.2
,
本文编号:2427805
[Abstract]:In the late 1970s, a visiting Norwegian reporter asked Yuan Fang, the chief conductor of the China Radio Symphony Orchestra, "is there a symphony in China?" This deeply shocked Yuan Fang.For a long time, he felt that under the situation of reform and opening up, as a conductor, he was shouldering a special historical mission. Fortunately, music itself is a beautiful, translation of the world language. Therefore, Yuan Fang is determined to open the way for the development of Chinese symphonies, to introduce Chinese and foreign symphony works through his own practice of directing art, to let the world understand China and China to understand the world. Yuan Fang
【分类号】:J609.2
,
本文编号:2427805
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/mzqiyue/2427805.html