邓映易与她的译配人生
发布时间:2022-01-19 18:47
文化要保持其生命力,就需要与其他文化进行交流,音乐作为文化的一部分也是如此,中国音乐能有近年间的飞速发展,与外国音乐进行交流也是分不开的,而这又与音乐的译配工作是分不开的,中国自译配事业发展开始,已经涌现出了许多著名的译配家,他们将外国作品译为中文引进来,又将中国作品译为外国人接受的方式带其走出去,著名译配大师邓映易先生便是其中的佼佼者,本文便以邓映易先生与她的译配人生为主要内容进行阐述。
【文章来源】:戏剧之家. 2020,(27)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一、邓映易先生生平概述
(一)青葱岁月在北京
(二)人生转折、扎根山西
二、邓映易先生的译配生涯
【参考文献】:
期刊论文
[1]译配大师邓映易与山西民歌[J]. 李仙. 黄河之声. 2019(12)
[2]不朽的歌声 永恒的追求──记歌曲译配大师邓映易[J]. 张新. 人民音乐. 1997(10)
硕士论文
[1]邓映易歌曲译配研究[D]. 金子琦.山东大学 2014
本文编号:3597371
【文章来源】:戏剧之家. 2020,(27)
【文章页数】:2 页
【文章目录】:
一、邓映易先生生平概述
(一)青葱岁月在北京
(二)人生转折、扎根山西
二、邓映易先生的译配生涯
【参考文献】:
期刊论文
[1]译配大师邓映易与山西民歌[J]. 李仙. 黄河之声. 2019(12)
[2]不朽的歌声 永恒的追求──记歌曲译配大师邓映易[J]. 张新. 人民音乐. 1997(10)
硕士论文
[1]邓映易歌曲译配研究[D]. 金子琦.山东大学 2014
本文编号:3597371
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/qiyueyz/3597371.html