当前位置:主页 > 文艺论文 > 文学理论论文 >

梁实秋与莎士比亚作品翻译

发布时间:2018-10-15 19:06
【摘要】:正梁实秋(1903—1987),中国现代著名文学家和翻译家,国内第一个研究英国莎士比亚著作的文学权威,自20世纪30年代起开始从事《莎士比亚全集》的翻译,贡献卓越。一、深厚的文学造诣梁实秋生于北京,祖籍浙江余杭,1915年秋考入清华学堂,求学期间他刻苦认真,博览群书,并开始尝试文学写作和翻译训练。清华学堂当时是一所留美预备学校,教育教学完全采用美国式的西方教育方法,因
[Abstract]:Zheng Liang Shiqiu (1903-1987), a famous modern Chinese writer and translator, was the first literary authority to study the works of Shakespeare in England. He began to translate the complete works of Shakespeare in the 1930s. First, Liang Shiqiu was born in Beijing and was born in Yuhang, Zhejiang Province. He was admitted to Tsinghua School in the autumn of 1915. He studied hard and read extensively, and began to try literary writing and translation training. Tsinghua School was a preparatory school in the United States at that time. Its education and teaching adopted the American style of Western education completely.
【作者单位】: 陕西邮电职业技术学院;
【分类号】:I046

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 严晓江;;梁实秋著译的“雅”与“俗”[J];外语教学;2011年03期

2 金博雅;;鲁迅和梁实秋的文学翻译对比研究[J];北方文学(下半月);2011年05期

3 黄觉;;从文化翻译的角度看梁实秋、卞之琳的《哈姆雷特》译本[J];文艺理论与批评;2011年04期

4 金博雅;;浅析鲁迅的文学翻译目的[J];剑南文学(经典教苑);2011年07期

5 ;[J];;年期

6 ;[J];;年期

7 ;[J];;年期

8 ;[J];;年期

9 ;[J];;年期

10 ;[J];;年期

相关会议论文 前4条

1 冯智强;;学者型翻译家梁实秋翻译思想研究[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

2 吴慧坚;;文学翻译的价值:以“诗意”开启原作的新旅程——从本雅明的翻译观看莎士比亚作品汉译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

3 吴慧坚;;翻译的价值:原作生命旅程的新开展——从本雅明的翻译观看莎士比亚作品汉译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

4 路东平;;《红楼梦》中的詈语使用及其翻译初探[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年

相关重要报纸文章 前7条

1 秦弓;中国现代文学史应该如何编写[N];中国社会科学院院报;2005年

2 张裕;120多个展位供不应求[N];文汇报;2007年

3 邓静;嘉德四季拍卖会即将登场[N];中华合作时报;2008年

4 赵晓梅;看民间艺人资料库的建立[N];中国文化报;2007年

5 邢贲思;对“解释学”的解释[N];学习时报;2001年

6 美周;嘉德四季主打“性价比”[N];中国文化报;2008年

7 本报记者 张轶;文艺批评:应有的尊重与空间在哪儿?[N];大连日报;2011年

相关博士学位论文 前3条

1 张玲;汤显祖和莎士比亚的女性观与性别意识[D];苏州大学;2006年

2 刘雄平;文学理论的现代性追求(1928-1936)[D];暨南大学;2006年

3 刘翼斌;概念隐喻翻译的认知分析[D];上海外国语大学;2011年

相关硕士学位论文 前10条

1 黄泽英;从接受理论看梁实秋的莎剧中译[D];湖南师范大学;2008年

2 刘九茹;梁译莎士比亚研究[D];郑州大学;2005年

3 任秀英;朱生豪莎士比亚戏剧翻译的文化阐释[D];苏州大学;2009年

4 钟雪;从Andre Lefevere的操纵论看梁实秋对莎士比亚四个喜剧的翻译[D];广西师范大学;2006年

5 陈萍;梁实秋与中国现代自由主义艺术哲学[D];北京语言大学;2007年

6 苗波;梁实秋中庸文艺思想研究[D];山东大学;2009年

7 李艳霞;从目的论来看鲁迅梁实秋翻译选择的异同[D];郑州大学;2006年

8 胡世荣;基于语料库的梁实秋和朱生豪翻译《哈姆雷特》和《奥赛罗》的翻译策略研究[D];上海交通大学;2007年

9 王蕾;多元系统理论视角下梁实秋翻译研究[D];山东大学;2011年

10 石丽云;从图里的翻译规范论看莎士比亚《哈姆雷特》的三个中译本[D];广西师范大学;2006年



本文编号:2273536

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuell/2273536.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户5fbc6***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com