基于目的论的《茶馆》两英译本对比分析
[Abstract]:Skopos theory was first proposed by Hans Vermeer in the late 1970s and early 1980s. It challenges the traditional translation equivalence theory and argues that the translation purpose determines the most suitable translation strategy. The purpose of translation varies according to the target audience in a given environment. This thesis attempts to introduce Skopos theory, and based on this western translation theory and the relationship between translation purpose and translation strategy, the translation of two English versions of Lao She's famous drama Teahouse in terms of human name and address, interjection and onomatopoeia is discussed. The translation of idioms, pun and dialogue are compared and analyzed in order to confirm that the translation purpose has a decisive influence on the choice of translation strategies, and that the determination of the translation purpose is the initiator of the translation task. The target audience and translator's intention are restricted by many factors. Therefore, we should apply Skopos theory to translation practice and translation studies in order to create better translations for different purposes.
【学位授予单位】:哈尔滨工程大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2007
【分类号】:H315.9;I046
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 张晓红;;从《三国演义》的不同英译本来看翻译目的对翻译质量的影响[J];南京工业职业技术学院学报;2007年03期
2 李斐;;从目的论来看石川啄木和歌的汉译[J];剑南文学(经典教苑);2011年04期
3 孙演玉;李攀登;;目的论与文化旅游翻译[J];新乡学院学报(社会科学版);2010年02期
4 盛卓立;;目的视角下的译者翻译行为研究模式探讨[J];绍兴文理学院学报(哲学社会科学版);2009年03期
5 常呈霞;;从目的论看《红楼梦》两种英译[J];长春理工大学学报(高教版);2009年08期
6 张艳;;目的论观照下的《红楼梦》诗歌翻译[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2010年02期
7 李晓翠;;从目的论角度解析《浮生六记》——林语堂英译本中的变译现象[J];科教文汇(下旬刊);2009年01期
8 梁薇;;从翻译目的论视角出发研究The Importance of Being Earnest两个译本[J];科教文汇(中旬刊);2009年09期
9 党莉莉;;许渊冲的用心——从目的论看许渊冲的中国古诗翻译理论与实践[J];沈阳教育学院学报;2005年04期
10 党莉莉;;从目的论看许渊冲的中国古诗翻译理论与实践[J];成都纺织高等专科学校学报;2006年02期
相关会议论文 前10条
1 李琳琳;;翻译目的论与翻译策略[A];语言与文化研究(第二辑)[C];2008年
2 蒋祈楠;;翻译目的论指导下中国古典诗词的意象和意境美的翻译[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
3 卢祖瑛;;目的论在当今翻译实践中的广泛应用[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年
4 李思;;说明书翻译中的读者观[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
5 周贝;;目的论关照下的《达·芬奇密码》中译[A];中国英汉语比较研究会第八次全国学术研讨会论文摘要汇编[C];2008年
6 陈雅;;文化对翻译的影响以及译者如何处理翻译中的文化因素[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
7 陈雅;;文化对翻译的影响以及译者如何处理翻译中的文化因素[A];福建省外国语文学会2004年会论文集[C];2004年
8 吉灵娟;;功能翻译理论对翻译专业口译教学的启示[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年
9 桂起权;;系统科学:生物学理论背后的元理论[A];全国复杂性与系统科学的理论、方法及应用学术研讨会论文集[C];2004年
10 温年芳;;目的论与《茶馆》译介[A];语言与文化研究(第四辑)[C];2009年
相关重要报纸文章 前10条
1 河北省社会科学基金项目课题组 执笔人 董佰壹 李金慧 武建敏;法律文本的目的论向度[N];光明日报;2010年
2 王 旭;法律的隐性漏洞与目的论限缩[N];人民法院报;2005年
3 李伯聪;目的论:工程哲学的一个核心问题[N];学习时报;2004年
4 ;如何理解法律适用中的法律漏洞[N];人民法院报;2005年
5 唐文明(清华大学哲学系);当代法国哲学:差异与自由[N];中国图书商报;2005年
6 刘啸霆;网络伦理开启新文明重构[N];中国教育报;2006年
7 陈明峰;不必问他捐出1亿所欲何为[N];东方早报;2007年
8 舒国滢;利科的法学维度[N];法制日报;2007年
9 徐敏;弱势思想?[N];文艺报;2008年
10 中国传媒大学 钟宇静邋王大中 刘涛;体育应促进人的全面发展[N];中国体育报;2008年
相关博士学位论文 前10条
1 李欣;辩证法视域中的善、美和目的论——从康德哲学引出的一种思考[D];复旦大学;2004年
2 张曦;目的论视角的庞德翻译研究[D];上海交通大学;2012年
3 吴波;论译者的主体性[D];华东师范大学;2005年
4 王平;目的论视域下的康德历史哲学[D];复旦大学;2004年
5 倪胜;《判断力批判》体系探微[D];复旦大学;2005年
6 王涛;朝向善:对亚里士多德政治思想中目的论的研究[D];复旦大学;2006年
7 崔洁;刑事证据法目的论[D];中国政法大学;2009年
8 洪庆福;神秘主义文化视域中的中西诗学本质“合一”论[D];苏州大学;2003年
9 许恒兵;理解“历史规律”[D];南开大学;2009年
10 舒跃育;心理动力系统与心理学的目的论原则[D];吉林大学;2012年
相关硕士学位论文 前10条
1 y囂煜
本文编号:2428607
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuell/2428607.html