阐释学视角下的典籍文化翻译——以《三国演义》两个英译本为例
[Abstract]:The translation of classics is a continuous process of visual fusion between the source text and the target reader. In translation, it is necessary to adopt corresponding translation strategies according to the readers' prejudice, so that the text and the reader can form an effective fusion and combination of horizons, and at the same time, through different translations in different periods, the heterogeneous components should be continuously exported to the target readers in order to achieve the purpose of cultural communication.
【作者单位】: 江西师范大学外国语学院;井冈山大学外国语学院;
【基金】:江西省教育科学十二五规划重点研究项目(10ZD040)
【分类号】:H315.9;I046
【共引文献】
相关期刊论文 前10条
1 单传友;;时间间距:意义的创生之渠——兼论马克思主义哲学的理论创新[J];合肥师范学院学报;2008年01期
2 徐振轩,徐叶;海德格尔视野里的现代技术与人类命运[J];安徽职业技术学院学报;2005年02期
3 潘德荣;回顾与反思:关于马克思主义诠释学的探索[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2001年04期
4 张传开,余在海;本体论的争论与实践范畴的深化[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2004年03期
5 牛文君;;具体化:关联伽达默尔诠释学和实践哲学的重要概念[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2008年03期
6 鲍永玲;;共在、同居和世界[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2011年01期
7 娄开生;;试析伽达默尔哲学诠释学的传统观[J];安徽商贸职业技术学院学报(社会科学版);2008年01期
8 李传印;邓锐;;略论主观历史图景的意义转换性[J];安庆师范学院学报(社会科学版);2007年05期
9 孙强;;伽达默尔与中国道家美学观念的异同[J];辽宁科技大学学报;2010年06期
10 张俊;“视域融合”及其现代性意义检审[J];保定师范专科学校学报;2005年01期
相关会议论文 前10条
1 李秋群;;西方语境下对庄子的美学误读[A];中国新时期思想理论宝库——第三届中国杰出管理者年会成果汇编[C];2007年
2 姚进忠;;诠释视野下的个案工作[A];福建省社会学2007年会论文集[C];2007年
3 张同胜;;关于《水浒传》误读误解问题的探讨[A];水浒争鸣(第十一辑)[C];2009年
4 张玖青;;从阐释学的角度谈竹书《性情论》与《孔子诗论》的关系[A];第七届《诗经》国际学术研讨会论文集(一)[C];2006年
5 何华;;解读伽达默尔解释学中的语言转向[A];山西大学2008年全国博士生学术论坛(科学技术哲学)[C];2008年
6 万莲子;;池莉与潘诺娃日常写实小说的文化魅力[A];“湖北作家与外国文学”全国学术研讨会论文集[C];2007年
7 郑辟瑞;;海德格尔,德里达与动物[A];“现象学与政治学”国际现象学学术研讨会暨中国第十二届现象学年会论文集[C];2007年
8 王远坤;;乡村旅游与乡村生态[A];区域旅游:创新与转型——第十四届全国区域旅游开发学术研讨会暨第二届海南国际旅游岛大论坛论文集[C];2009年
9 蒋朝阳;;司法解释的逻辑路径及其不同的结果[A];香港回归后社会经济发展的回顾与展望[C];2007年
10 尚建科;;非物质文化遗产保护语境下的音乐教学范式转型[A];音乐类非物质文化遗产保护国际学术研讨会论文集[C];2008年
相关博士学位论文 前10条
1 张美宏;生生之道与圣人气象:北宋五子万物一体论研究[D];华东师范大学;2011年
2 杨洋;求同存异:在冲突中构建和谐师生关系[D];南开大学;2010年
3 何东;论自觉误读[D];中央美术学院;2010年
4 程勇;汉代经学视野中的儒家文论叙述[D];复旦大学;2003年
5 崔涛;董仲舒政治哲学发微[D];浙江大学;2004年
6 魏天无;九十年代诗论研究[D];华中师范大学;2004年
7 程金海;当代西方对话美学思想研究[D];复旦大学;2004年
8 姜宇辉;审美经验与身体意象[D];复旦大学;2004年
9 谢登斌;当代美国课程话语研究[D];华东师范大学;2005年
10 刘永春;在后现代性的地平线上[D];山东大学;2005年
相关硕士学位论文 前10条
1 董鸣;丝网版画的印痕魅力[D];哈尔滨师范大学;2010年
2 王治红;乔治·斯坦纳阐释学视角下《茶馆》英译本的译者主体性研究[D];哈尔滨工程大学;2010年
3 李柏春;试析后现代艺术与文化底蕴的分离[D];辽宁师范大学;2010年
4 陈余芳;高校思想政治理论教学存在经验的缺位与对策[D];长沙理工大学;2010年
5 牛欣;新时期以来张爱玲形象的重构[D];中国海洋大学;2010年
6 周珍;利科的解释学符号美学研究[D];江西师范大学;2010年
7 刘霞;基于课堂生生互动的教学策略研究[D];华东师范大学;2010年
8 崔妮;论伊瑟尔的阅读理论及其深化[D];西北大学;2010年
9 王进进;对不确定性的召唤:关于批评阐释状态的分析[D];郑州大学;2000年
10 徐云知;近20年语感及语感教学问题研究[D];首都师范大学;2001年
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 ;山外山陶瓷文化传播有限公司[J];景德镇陶瓷;2011年02期
2 郝蕊;;从接受美学的视角看中国文化典籍翻译——以罗慕士《三国演义》英译本为例[J];赤峰学院学报(科学教育版);2011年04期
3 朱谷强;;视界融合下的禅诗英译:以寒山译诗为例[J];长沙铁道学院学报(社会科学版);2011年02期
4 逄锦凤;;视界融合在《功夫熊猫》中的再现[J];长江大学学报(社会科学版);2011年06期
5 ;江苏金源文化传播有限公司简介[J];现代金融;2011年08期
6 陈纲;;厦门书画[J];商业文化(上半月);2011年08期
7 慕玉兰;;试析电影传统文化“寻根”潮再次掀起[J];大众文艺;2011年16期
8 张允;艾美华;;新疆题材电视纪录片选题透视[J];名作欣赏;2011年26期
9 苏娟芳;;提高国家文化软实力的科学意蕴[J];快乐阅读;2011年06期
10 张玉娟;;浅谈影响旅游翻译的中西文化差异因素[J];长春教育学院学报;2011年05期
相关会议论文 前10条
1 潘雪;;试论文化传播对民族心理的潜导[A];新中国60周年与贵州社会变迁学术研讨会暨贵州省社会学学会2009年年会论文集[C];2009年
2 陶辛夷;;浅析文化传播的润物细无声——兼论海外华文媒体在中华文化对外宣传中的作用[A];国际话语体系中的海外华文媒体——第六届世界华文传媒论坛论文集[C];2011年
3 余瑾;;汉语国际推广若干问题思考[A];语文现代化论丛(第八辑)[C];2008年
4 余雷;;龟兹名僧鸠摩罗什与佛教文化传播[A];“丝绸之路与龟兹中外文化交流”学术研讨会论文集[C];2010年
5 屠新时;;坚守海外中文话语权做一株挺立而能思想的苇草[A];国际话语体系中的海外华文媒体——第六届世界华文传媒论坛论文集[C];2011年
6 刘昶;戴楠;;国际话语体系中的欧洲华人移民与母语传媒[A];国际话语体系中的海外华文媒体——第六届世界华文传媒论坛论文集[C];2011年
7 武慧媛;;海外华文传媒文化生态探析[A];国际话语体系中的海外华文媒体——第六届世界华文传媒论坛论文集[C];2011年
8 刘晖;顾洁岚;;现代化进程中的地方大学国际化问题刍议[A];现代化的特征与前途——第九期中国现代化研究论坛论文集[C];2011年
9 饶吉银;;浅谈网络社会对政治民主进程的影响[A];“改革开放30年与贵州社会发展”学术研讨会暨贵州省社会学学会2008年学术年会论文集[C];2008年
10 谢耘耕;;中国传媒如何“危”中寻“机”[A];2009第七届亚洲传媒论坛·第二届亚洲城市论坛论文集[C];2009年
相关重要报纸文章 前10条
1 王宏印 南开大学外国语学院英语系;开放视野 系统开展典籍翻译事业[N];中国社会科学报;2011年
2 本报记者 曾文杰;广东提升文化传播软实力战略高层年会隆重召开[N];亚太经济时报;2008年
3 本报记者 吴红雅;风痕文化传播公司诚信建设助推品牌发展[N];大众科技报;2009年
4 西南证券 罗栗;文化传播板块振兴规划带来投资良机[N];上海证券报;2009年
5 张雷;营造新疆文化传播的“强磁场”[N];新疆日报(汉);2009年
6 张雷;文化传播的最佳境界是“以美动人”[N];新疆日报(汉);2009年
7 许婷婷;桂青山:文化传播需要健康的理念[N];中国电影报;2010年
8 刘晓;乾图众视文化传播有限公司落户开发区[N];江阴日报;2010年
9 黄鑫;文化传播也需参考他方视角[N];中国文化报;2008年
10 张阿利;让文化传播远离“三俗”[N];光明日报;2010年
相关博士学位论文 前10条
1 姜怡;基于文本互文性分析计算的典籍翻译研究[D];大连理工大学;2010年
2 王海飞;文化传播与人口较少民族文化变迁[D];兰州大学;2008年
3 方敏;文化传播视野下的图形用户界面设计研究[D];苏州大学;2009年
4 岳志强;“文化传播”理论视角中的传教士与美国华人社会(1848-1900)[D];东北师范大学;2009年
5 杨永军;先秦文化传播研究[D];山东大学;2005年
6 张邦卫;媒介诗学导论[D];浙江大学;2005年
7 张谷;道家思想对日本近世文化的影响[D];武汉大学;2006年
8 郭淑敏;展示与销售[D];中央美术学院;2009年
9 张萍;高罗佩及其《狄公案》的文化研究[D];北京语言大学;2007年
10 王慧;《春香传》的文化人类学解读[D];中央民族大学;2007年
相关硕士学位论文 前10条
1 杨国强;典籍翻译与文化传播[D];天津理工大学;2007年
2 古鹏;转型时期文化传播中电视媒体的发展趋势[D];华中师范大学;2002年
3 李加凤;从文化传播角度分析语言领域的帝国主义[D];黑龙江大学;2002年
4 刘霞;文化传播视野中的鲁迅编辑出版思想与实践[D];湖南师范大学;2005年
5 朱思鸣;TVB电视剧在内地的文化传播现象研究[D];西北大学;2009年
6 陈红玉;角色扮演类网络游戏对传统文化的传播功能研究[D];重庆大学;2009年
7 肖洪兵;文化负载词及其异化翻译研究[D];重庆大学;2007年
8 刘浩;论中国第五代导演电影中的文化追求与文化传播[D];吉林大学;2009年
9 杨姗姗;翻译中的阐释学对中华文化传播的影响[D];天津理工大学;2008年
10 王璨;论归化翻译策略不可或缺的作用[D];华中师范大学;2004年
,本文编号:2502562
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuell/2502562.html