“象”的艺术范式与中西诗学理论的建构——读《意象与仿像——艺术表意范式的中西对比与当代建构》
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 李仁和,张利;意象,意象结构的创造与求解[J];晋东南师范专科学校学报;2004年03期
2 王筱;;唐诗宋词颜色词意象英译[J];湖北科技学院学报;2013年12期
3 梁书恒;;从符号学角度看十二钗判词意象英译[J];和田师范专科学校学报;2007年05期
4 刘谋;意象摭谈[J];盐城师专学报(人文社会科学版);1997年04期
5 徐润泽;;“意象”概念在中国艺术语境中的出现和变迁浅析[J];数位时尚(新视觉艺术);2014年01期
6 王剑果;;从意象角度看中诗英译的模糊美[J];郑州航空工业管理学院学报(社会科学版);2013年06期
7 任灵华;;意象的审美特征[J];文教资料;2008年17期
8 李孝Oz;中西诗学意象范畴比较论[J];青岛大学师范学院学报;2004年02期
9 陈瑞玲;;中国古典诗词中的意象及其在翻译中的再现——以林黛玉《咏白海棠》为例[J];赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版);2013年12期
10 贺鸿莉;;庞德古诗翻译中的意象传递[J];当代教育理论与实践;2011年01期
相关会议论文 前1条
1 蒋祈楠;;翻译目的论指导下中国古典诗词的意象和意境美的翻译[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年
相关硕士学位论文 前7条
1 谢敏;《红楼梦》诗词意象及其翻译研究[D];天津商业大学;2013年
2 阳小玲;汉语古诗词英译“意象美”的“有条件”再现[D];中南大学;2012年
3 姜艳;唐宋诗词的色彩意象及其英译[D];中南大学;2007年
4 裴鼎鼎;王夫之意象理论探微[D];河北师范大学;2004年
5 陈祥杰;中国古典诗歌翻译中意象的主体审美论[D];浙江大学;2006年
6 柏雨薇;唐诗的色彩意象及英译研究[D];南京农业大学;2011年
7 邹玮烨;庞德所译中国古诗的意象转换[D];中南大学;2006年
,本文编号:2561985
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuell/2561985.html