当前位置:主页 > 文艺论文 > 文学理论论文 >

跨文化文学接受中的文化过滤与文学变异

发布时间:2017-04-28 14:19

  本文关键词:跨文化文学接受中的文化过滤与文学变异,,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:据接受理论和比较文学变异学理论研究跨文化的文学接受中的文化过滤与文学变异现象,重点分析造成文化过滤的原因是:接受者一方的现实语境、语言翻译、传统文化因素、接受者的个体接受屏幕等。并力图通过对文化过滤的分析来揭示跨文化文学接受中的变异机制。
【作者单位】: 四川师范大学文学院;
【关键词】文化过滤 文学变异 影响 接受
【基金】:国家社科基金“文学变异学研究”(07BWW004)
【分类号】:I0
【正文快照】: 比较文学中传统的影响研究存在着浓重的重视影响者而轻视接受者的倾向“,影响”被当作一个永恒不变的、至高无上的事实,在它的背后凸显的则是影响者的绝对权威。至于接受一方,则一直扮演着消极、被动的角色,似乎文学交流活动就是从发送者到接受者的单向度流程。在倡导文化多

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 董洪川;文学影响与文化过滤[J];四川外语学院学报;2001年05期

2 方灿;翻译批评:从印象到科学——浅谈翻译批评的科学性[J];阿坝师范高等专科学校学报;2004年02期

3 高路,高远;“黄花”=“yellow flowers”?——从一例中诗英译看将互文性理论引入翻译研究的必要性[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2003年04期

4 程永生;;翻译主体性研究和描写交际翻译学的理论框架[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2005年06期

5 周茹薪;论英语阅读教学中的文化渗透[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2004年03期

6 张德让,翟红梅;论译语文化与文本选择[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2000年04期

7 张锦兰,张德让;译语文化与译作的变形[J];安徽师范大学学报(人文社会科学版);2002年05期

8 武景全;非要“在高于句子的层次上翻译”吗[J];安阳师范学院学报;2000年03期

9 吴琳;历史的选择——谈鲁迅的“直译”观[J];宝鸡文理学院学报(社会科学版);2004年05期

10 周庆杰;武术国际化发展过程中若干问题的探讨研究[J];首都体育学院学报;2005年03期

中国重要会议论文全文数据库 前5条

1 许春翎;;古典文学作品英译中的格式塔意象再造阐释——兼评林语堂译介《浮生六记》中的审美体验[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年

2 杨士焯;;论译者的写作能力培养[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年

3 李明栋;;从一首古诗的翻译看功能翻译理论[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年

4 高永欣;;翻译理论与译者的角色[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年

5 林莉莉;;英汉翻译写作观[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 何绍斌;越界与想象[D];复旦大学;2006年

2 卫景宜;西方语境的中国故事——论美国华裔英语文学的中国文化书写[D];暨南大学;2001年

3 朱健平;翻译的跨文化解释[D];华东师范大学;2003年

4 洪庆福;神秘主义文化视域中的中西诗学本质“合一”论[D];苏州大学;2003年

5 王绍祥;西方汉学界的“公敌”——英国汉学家翟理斯(1845—1935)研究[D];福建师范大学;2004年

6 贺显斌;论权力关系对翻译的操控[D];厦门大学;2004年

7 王林;论田汉的戏剧译介与艺术实践[D];复旦大学;2004年

8 侯国金;语用标记等效原则[D];上海外国语大学;2004年

9 陈历明;翻译:作为复调的对话[D];上海外国语大学;2004年

10 伍明春;现代汉诗的合法性研究(1917-1926)[D];首都师范大学;2005年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 张峗;汉语中文化词汇的英译[D];广东外语外贸大学;2005年

2 王林;小说翻译中文体风格扭曲的层面及成因[D];华南师范大学;2005年

3 李文革;中国文化局限词及其翻译问题[D];陕西师范大学;2000年

4 李莹莹;[D];郑州大学;2000年

5 沈继诚;论功能对等原则与汉语广告英译[D];广西师范大学;2000年

6 陈延兵;译者在处理文化类敏感文本中的作用[D];对外经济贸易大学;2000年

7 李建红;奈达理论和旅游资料英语翻译[D];广西大学;2001年

8 彭春华;晚清政治法律著作汉译模式研究[D];广西大学;2001年

9 吴洁;英汉翻译与汉语欧化现象[D];外交学院;2001年

10 魏芳;翻译情境对于翻译策略的影响[D];天津师范大学;2001年

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前2条

1 郭云;;论西方文论的中国化[J];温州大学学报(社会科学版);2011年04期

2 王超;;变异学与比较文学可比性疆域的垦拓——论比较文学变异学的核心价值体系[J];青年文学家;2011年14期

中国重要报纸全文数据库 前2条

1 桂琳;文学理论,如何寻找自我?[N];北京日报;2001年

2 李s

本文编号:332997


资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuell/332997.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户1c970***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com