多元系统理论视角下《陌上桑》的英译
发布时间:2019-09-26 17:06
【摘要】:以色列学者埃文—佐哈尔在20世纪70年代初提出了多元系统理论,但是这一理论近些年才被中国接受。多元系统理论的出现为翻译实践提供了新思路,将译者的视野由文本内部转向文本外部,对于"忠实"这一概念也产生了新的思辨。本文基于英译本《陌上桑》,浅析多元系统理论下的英译策略。
【作者单位】: 大连外国语大学;
【分类号】:I046;H315.9
本文编号:2542261
【作者单位】: 大连外国语大学;
【分类号】:I046;H315.9
【相似文献】
相关期刊论文 前2条
1 许兆真;虚中见实 含蓄蕴藉——琐议侧面描写[J];阅读与写作;1995年11期
2 ;[J];;年期
,本文编号:2542261
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/2542261.html