当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

认知语境视阈下《飘》中黑人英语的汉译研究

发布时间:2024-05-08 19:26
  认知语境是关联理论中的一个非常重要的理论分支,具有四个主要性质,分别是择定性、动态性、完形性和主体性。认知语境以主体性为核心,在择定性、动态性和完形性综合作用下构建语境。在四个性质中,主体性是认知语境下翻译实践过程发展的源动力。译者会根据语境信息选择相关百科经验知识,这些知识是构建译文语境的基础。在原文语境和译文语境的相互动态作用下,译者寻找四个性质之间的张力平衡点从而输出译文。本论文根据认知语境以主体性为主的四个性质,采取由点到面、由个体到整体的综合评判方法来全方位考察研究《飘》中美国黑人英语的语音、词汇、句子成分和语法信息特点,并提出相应的汉译策略。在潜意识的主体性指导下,译者翻译黑人英语时,首先从语音层面着手,考虑择定性,因为译者需选择与黑人英语语音最佳匹配的汉语词汇读音。汉语词汇的选择在原文语境和译文语境的信息匹配中具有动态性质,为了准确传达原文语境中具体的黑人英语词汇、句子成分和语法信息,译者会选择与之对应的汉语匹配信息,促使原文语境和译文语境相互动态发展。虽然主体性贯穿译文语境翻译过程,起着主导作用,但它是抽象的,这种性质体现在原文语境和译文语境的句子成分和语法信息进行匹配...

【文章页数】:136 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
Introduction
Chapter 1 Literature Review
    1.1 Literature Review on Cognitive Context
        1.1.1 Domestic Study
        1.1.2 Foreign Study
    1.2 Literature Review on African American English
        1.2.1 Domestic Study
        1.2.2 Foreign Study
    1.3 Literature Review on Translation Study of African American English
        1.3.1 Domestic Study
        1.3.2 Foreign Study
Chapter 2 Four Qualities and Features of Cognitive Context and Their Instrcution for Translation
    2.1 Differences between Cognitive Context and Traditional Context
        2.1.1 Differences of Qualities
        2.1.2 Differences of Elements
    2.2 Four Qualities of Cognitive Context
        2.2.1 Selection
        2.2.2 Gestalt
        2.2.3 Dynamic
        2.2.4 Subjectivity
    2.3 Four-Quality Features
        2.3.1 Features of Selection
        2.3.2 Features of Gestalt
        2.3.3 Features of Dynamic
        2.3.4 Features of Subjectivity
Chapter 3 Study on Features of African American English in Gone with the Wind
    3.1 Language Features of African American English
        3.1.1 Phonetics
        3.1.2 Words and Grammar
    3.2 Features of African American English in Gone with the Wind
        3.2.1 Phonetic
        3.2.2 Words and Grammar
    3.3 Three Factors Determining Features of African American English
        3.3.1 Historical Factor
        3.3.2 Ethnic Factor
        3.3.3 Cultural Factor
Chapter 4 Study on Two Translations of AAE in Gone with the Wind from the Perspective of Four Qualities of Cognitive Context
    4.1 Study on AAE's Phonetic Translation from the Perspective of Selection
        4.1.1 Selection Analysis on Jeems' Utterance
        4.1.2 Phonetic Translation Analysis on Jeems' Utterance
    4.2 Study on AAE's Lexical Translation from the Perspective of Dynamic
        4.2.1 Dynamic Analysis on Mammy's Utterance
        4.2.2 Lexical Translation Analysis on Mammy's Utterance
    4.3 Study on AAE's Sentential and Grammatical Translation from the Perspective of Gestalt
        4.3.1 Gestalt Analysis on Pork's and Dilcey's Utterance
        4.3.2 Sentence's and Grammar's Translation Analysis on Pork's and Dilcey'sUtterance
    4.4 Comparative Study on the Translation of Four Features of AAE from the Perspective of Subjectivity
        4.4.1 Subjectivity Analysis on Dilcey's Dialogue with Scarlett
        4.4.2 Subjectivity Translation Analysis on Four Aspects of AAE in Dilcey's Utterance
Conclusion
Bibliography
Acknowledgements
Appendix A
Appendix B (插图与附表)
    Flow Chart Index
        Flow chart 1.1 Selection Quality
        Flow chart 1.2 Gestalt Quality
        Flow chart 1.3 Dynamic Quality
        Flow chart 1.4 Subjectivity Quality-Cognitive Body Context
        Flow chart 1.5 Subjectivity Quality-Cognitive Bodies Context
        Flow chart 1.6 Subjectivity Quality-Cognitive Body & Physical Environment Context
    List Index
        List 1.2 Major Academic Papers in 1980s
        List 1.3 Major Academic Papers in 1990s
        List 1.4 Major Academic Papers of Gone with the Wind Translation
        List 1.6 Features Comparison among Four Qualities
        List 2.7 Consonants
        List 2.8 Vowels
        List 2.9 Consonant and Vowel
        List 3.2 Parts of Speech
        List 3.3 Syntax
        List 3.4 Individual Features
        List 3.5 West Africa Language' Features
        List 3.7 African American English Features During Civil War
        List 3.8 African American English Features After Civil War
        List 3.9 Ethnic Features of African American English
        List 4.1 Cultural Features of African American English
Appendix C (中文长摘要)



本文编号:3967712

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/3967712.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图

版权申明:资料由用户c9405***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱[email protected]