当前位置:主页 > 文艺论文 > 文艺评论论文 >

“译介学”与“译文学”——“译介学”的特色、可能性与不能性及与“译文学”之关联

发布时间:2017-08-16 22:26

  本文关键词:“译介学”与“译文学”——“译介学”的特色、可能性与不能性及与“译文学”之关联


  更多相关文章: 翻译学 译介学 译文学


【摘要】:"译介学"是近30多年来中国学者创制的第一个比较文学概念,以"译介学"的名义将翻译学的一部分纳入比较文学学科理论体系中,较之笼统地以"翻译研究"的名目纳入更符合学理。但"译介学"的价值功能是有限度的。"译介学"的对象是"译介"而不是"译文",它所关注的是翻译的文化交流价值而不是译文本身的优劣美丑,本质上是对翻译文学的外部研究而不是内部研究。作为"译介学"核心价值观的"创造性叛逆"只能是翻译文本的客观状态的描述,而不能用来对翻译行为做要求和评价。"译介学"难以有效地观照和研究译文,难以处理"译文学"的文本问题,正因如此,才有了"译文学"建构的必要。
【作者单位】: 北京师范大学文学院;
【关键词】翻译学 译介学 译文学
【分类号】:H059;I046
【正文快照】: “译文学”与“译介学”虽只有一字之差,但却具有深刻的内在关联。没有“译介学”,则“译文学”的建构会失去参照;没有“译文学”,则“译介学”的特点、功能、可能与不可能性,也不能得以凸显。因此,有必要从“译文学”的立场上,对“译介学”加以反顾、加以观照,理清两者之间的

【参考文献】

中国期刊全文数据库 前2条

1 王向远;;“创造性叛逆”还是“破坏性叛逆”?——近年来译学界“叛逆派”、“忠实派”之争的偏颇与问题[J];广东社会科学;2014年03期

2 苏珊·巴斯奈特;黄德先;;二十一世纪比较文学反思[J];中国比较文学;2008年04期

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 吴秀群;;翻译伦理视域下创造性叛逆中的有意误译[J];牡丹江大学学报;2017年01期

2 宋炳辉;;对话与认同之际:比较文学的人文品格与当代使命[J];北京大学学报(哲学社会科学版);2017年01期

3 王向远;;“译介学”与“译文学”——“译介学”的特色、可能性与不能性及与“译文学”之关联[J];民族翻译;2016年04期

4 江晗;;艺术展览文本翻译“创造性叛逆”意义探析——以广东时代美术馆展览译本为例[J];广东技术师范学院学报;2016年12期

5 吴秀群;;在翻译伦理关照下:重释文学翻译中的创造性叛逆[J];湖北第二师范学院学报;2016年11期

6 黄勤;刘红华;;“忠实性叛逆”:沙博理之文学翻译观[J];外国语文;2016年04期

7 纪建勋;;中国比较文学研究年度报告(2014)[J];文贝:比较文学与比较文化;2015年02期

8 吴秀群;;多重视角下的“创造性叛逆”解读[J];新乡学院学报;2016年07期

9 郑延卓;;解决比较文学中的东方主义之道——重拾世界文学的精神[J];明日风尚;2016年10期

10 刘丽艳;;从翻译的视角研究文学和从文学现象考察翻译——读《比较文学、世界文学与翻译研究》[J];山东外语教学;2016年02期

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 苏敏;李玲;;译介学诸问题浅论[J];青春岁月;2013年20期

2 王友贵;网络时代的译介学研究[J];中国比较文学;2002年02期

3 高宁;论译介学与翻译研究空间的拓展[J];中国比较文学;2002年01期

4 孙萍,綦天柱;译介学理论在文学翻译批评中的应用[J];东北师大学报;2005年06期

5 朱安博;朱凌云;;译介学的名与实[J];北京第二外国语学院学报;2008年08期

6 王富;;外延的互逆——“译介学”概念植入的尴尬与反思[J];社会科学战线;2009年12期

7 宋剑豪;;论译介学与翻译研究的区别[J];青年作家(中外文艺版);2010年12期

8 王军平;张德霞;史光孝;;Translation Studies:翻译学还是译介学?[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2011年01期

9 杨亮辉;;译介学与传统的翻译研究的实质区别[J];剑南文学(经典教苑);2012年11期

10 邹涛;译介学的学科理论支点:通变观与重变异性[J];求索;2004年09期

中国重要报纸全文数据库 前2条

1 上海市比较文学研究会会长 中国比较文学学会副会长 中国翻译研究会会长 上海外国语大学《中国比较文学》主编 高级翻译学院 谢天振 教授;从译介学视角看中国文学如何走出去[N];中国社会科学报;2013年

2 上海外国语大学高级翻译学院 谢天振;译介学研究:中外文学关系新视角[N];社会科学报;2008年

中国硕士学位论文全文数据库 前5条

1 魏文婧;北美华裔汉学家翻译理念研究(1995-2004)与中国译介学建设[D];四川外语学院;2011年

2 兰雁;译介学视阈下虹影《饥饿的女儿》及英译本对比研究[D];西南财经大学;2008年

3 王海燕;译介学视角下的《圣经》汉译史[D];西北大学;2006年

4 张英洁;论互联网文学翻译对译介学的影响[D];华中师范大学;2013年

5 李玉婷;译介学视角下的《水浒传》中绰号的英译研究[D];西北师范大学;2013年



本文编号:685887

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wenxuepinglunlunwen/685887.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户3dc8e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com