当前位置:主页 > 文艺论文 > 文学创作论文 >

《洛丽塔》和《微暗的火》中的文体越界

发布时间:2020-03-28 01:17
【摘要】: 纳博科夫一生的著作涉及小说、诗歌、戏剧、传记、文学评论等,其中小说代表了他最高的文学成就。他的小说中明显表现出了文体越界,在跨文体写作日益兴盛的今天,对这样一位较早进行文体实验的大师的研究是必要的。本文将主要分析其代表作品《洛丽塔》和《微暗的火》中的文体越界现象。《洛丽塔》中残暴却很善辩的主人公亨伯特在自白中试图博取读者的同情。他采用了不同的文体作为他的独白的补充使整个自白更有说服力。包含了前言、一首四章的长诗、评注和索引的《微暗的火》被评论家称为“《芬尼根的觉醒》之后小说形式创新的第一部代表作品”(Marowski,1988,p.290)。文本中四部分之间的互文性成为这部后现代主义小说的主要特征。 本文综合运用文体学,叙述学和后现代主义的理论来分析文本中通过拼贴或借用技巧等方式出现的小说与诗歌、戏剧甚至评注、书信、日记的越界,以及这种越界对于文学形式创新、增强审美效果等方面的意义。笔者还对这两部小说中之所以会出现如此多的文体越界现象的原因从主客观两方面进行了解析。本文通过文本分析,希望有助于加深对纳博科夫文学作品的理解,丰富对于文体越界的研究。 本文共分为五章。 第一章简要介绍了纳博科夫的创作情况及国内外对其作品尤其是小说的研究现状,阐述了本文的论点、研究方法和研究意义。 第二章介绍了文体和跨文体的定义。首先介绍了中西方文学界关于文体的不同理解和定义,其中重点界定了小说文体的特点。接下来分析了形式和内容之间的辨证关系,意在澄清关于纳博科夫作品中文与质的争议。日益兴盛的跨文体写作受到了越来越多的关注。至今还没有公认的跨文体的定义,而关于跨文体的讨论方兴未艾,充满争议。 第三章分析了纳博科夫的代表作品《洛丽塔》和《微暗的火》中出现的文体越界现象,并分析由于这种形式上的突破产生的“别样”的美学效果。《洛丽塔》中的不同文体被作为叙事策略,《微暗的火》中不同部分之间的互文性使其成为一部多层次的后现代文本。 第四章分别从客观和主观两个方面对纳博科夫小说中文体越界的原因进行了分析。客观因素包括文体发展规律和社会文化背景,主观因素包括纳博科夫独特的人生经历及自由主义思想还有他的文学观、美学观等。 第五章总结全文。本文通过分析得出的结论是从文体越界的角度讲纳博科夫作为较早探索文体创新的作家是成功的。有别于后来的一些“为创新而创新”的将不同文体任意堆砌的作家,纳博科夫使小说在突破文体限制的同时还加强了审美效果,由此成就了一批经典著作。
【学位授予单位】:贵州师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2009
【分类号】:I712.074

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 王慧博;;从文体学角度解读《初雪》[J];长城;2011年08期

2 谭青松;苏莲艳;;英语文体学在大学英语教学中的应用[J];海外英语;2011年08期

3 ;学人荐书[J];文学遗产;2011年05期

4 罗小莉;郑丁;赵月娥;;《非法闯入》的文体学解读——从用词看主题[J];安徽文学(下半月);2011年08期

5 侯金萍;;“越界”式成长——华裔美国文学的教学与研究管窥[J];教师;2011年24期

6 周玉玲;;高职高专英语教学之文体学分析[J];大众科技;2011年06期

7 谢世洋;;论应用写作与文学写作之异同[J];广西师范学院学报(哲学社会科学版);2011年03期

8 赵巍巍;;文体学中的一、二元论之争与翻译[J];山花;2011年18期

9 张蕾;;文体学指导下的大学英语写作教学[J];中学生英语(初中版);2011年Z4期

10 张晓明;;广泛性与变革性:扬雄的文体实践[J];青岛大学师范学院学报;2011年02期

相关会议论文 前10条

1 Paul Simpson;;文体学、英语语言和新创造性(英文)[A];北京论坛(2007)文明的和谐与共同繁荣——人类文明的多元发展模式:“多元文明冲突与融合中语言的认同与流变”外国语分论坛论文或摘要集(上)[C];2007年

2 李于昆;;当代艺术的“越界”[A];2005年当代艺术与批评理论研讨会论文集[C];2005年

3 刘凡;;越界与异质空间[A];中央美术学院青年艺术批评奖获奖论文集[C];2009年

4 常治国;;在《中国楹联学概论》研讨会上的发言[A];《中国楹联学概论》研讨会论文集[C];2007年

5 ;江苏省中国现代文学学会[A];2005:发展·和谐·公正——江苏省社科类学会学术年会成果荟萃[C];2005年

6 李允;;从文体特征的对比分析评《上邪》的英译[A];中国英汉语比较研究会第七次全国学术研讨会论文集[C];2006年

7 申元初;;文学评论写作通识[A];贵州省写作学会2010年遵义县学术年会论文集[C];2010年

8 卢卫中;刘玉华;;试析概念转喻在小说叙事和理解中的作用[A];第四届全国认知语言学研讨会论文摘要汇编[C];2006年

9 朱天文;;风格独树一帜 翻译别具匠心——英美报刊特别报道的文体特点及其翻译[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年

10 陶礼天;雍繁星;;树立朴实学风 追求学术创新——北京'05中国古代文艺思想国际学术研讨会综述[A];中国诗歌研究动态(第二辑)[C];2007年

相关重要报纸文章 前10条

1 记者 黄灵 符卫建;黎指责以又有越界行为[N];新华每日电讯;2000年

2 刘世生;文体学:语言和文学的跨学科研究[N];中华读书报;2003年

3 钱志熙;古代文学教研要重视文体学[N];光明日报;2005年

4 西北师范大学文学院 马世年;韩非散文所体现出的文体学思想[N];光明日报;2008年

5 郭建勋;古代文学史研究中的文体学视角[N];光明日报;2005年

6 王海燕;文体学研究的新范式[N];人民政协报;2004年

7 邢小鹏;从本案看越界建筑与诉讼时效[N];人民法院报;2002年

8 本报记者 夏竞辉 曾娅;运营,开始越界行动[N];人民邮电;2000年

9 李春喜;开发银行遭遇越界指责[N];福建工商时报;2001年

10 本报记者 李春喜;券商日子难过 欲越界涉足保险业[N];中国经营报;2001年

相关博士学位论文 前10条

1 吴雨平;日本汉诗研究新论[D];苏州大学;2006年

2 黄芝;越界的缪斯[D];苏州大学;2008年

3 何绍斌;越界与想象[D];复旦大学;2006年

4 李良;现代中国“语丝体”散文研究[D];南京师范大学;2008年

5 秦俊红;对中篇小说《饥饿》中女性主义特征的及物性研究[D];山东大学;2009年

6 侯涛;语言顺应与戏剧文体[D];上海外国语大学;2009年

7 谭业升;翻译中的识解运作[D];复旦大学;2004年

8 宫英瑞;《圣经》叙事人物塑造的认知文体研究[D];上海外国语大学;2009年

9 武建国;当代汉语公共话语中的篇际互文性研究[D];广东外语外贸大学;2006年

10 胡元德;古代公文文体流变述论[D];南京师范大学;2006年

相关硕士学位论文 前10条

1 李瑞芳;《洛丽塔》和《微暗的火》中的文体越界[D];贵州师范大学;2009年

2 刘志娟;美国戏剧《晚安,,妈妈》的语用文体探析[D];山东师范大学;2011年

3 马琳岚;文学文体与非文学文体翻译的比较研究[D];上海海事大学;2006年

4 张晶;体裁分析教学法在科技英语教学中的应用[D];长春理工大学;2008年

5 高阳;小说《简爱》的功能文体分析[D];哈尔滨工程大学;2004年

6 辛冀秋;论新闻英语的文体特点[D];西安电子科技大学;2005年

7 孙丹莉;小说翻译评价中的语言文体学视角——评《骆驼祥子》英译本中的文体再现[D];上海外国语大学;2004年

8 曾密群;小说翻译文体重现[D];广东外语外贸大学;2006年

9 杨伟伟;商务英语的文体分析与翻译[D];中国石油大学;2007年

10 潘秋旭;对黑人灵歌歌词的文体分析[D];东北师范大学;2006年



本文编号:2603691

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/wxchuangz/2603691.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户f8d36***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com