试论歌剧《骆驼祥子》中小福子的形象塑造方式
本文关键词:试论歌剧《骆驼祥子》中小福子的形象塑造方式
更多相关文章: 中国原创歌剧 音乐分析 隐性刻画 显性刻画 悲剧 小白菜
【摘要】:歌剧的艺术特点使得它无法承载过于繁复的故事结构。郭文景先生的歌剧《骆驼祥子》亦遵循了这一艺术规律,并对老舍先生的原著进行了修改。而原著与歌剧之差则主要集中地表现在对于小福子的形象塑造方面,这也是在笔者看来歌剧《骆驼祥子》在人物形象塑造方面最具特色之处——小福子作为祥子的“真爱”一直到第六场才正式出现,虽戏份不多,却通过他人的描述与虎妞的对比,在虚虚实实间完美地完成了对这个人物的刻画。本文中,笔者尝试以歌剧《骆驼祥子》中小福子的形象塑造为例,从隐性刻画、显性刻画及旧社会父权制下女性人物的悲剧性三个方面入手,来阐明这部歌剧在音乐与戏剧创作上的巧妙之处。
【作者单位】: 上海音乐学院音乐学系;
【关键词】: 中国原创歌剧 音乐分析 隐性刻画 显性刻画 悲剧 小白菜
【分类号】:J605
【正文快照】: 1 2015年9月末,我有幸参与了“陈其钢音乐工作坊”,期间与近30位作曲学友热烈探讨作曲相关问题,并以歌剧《一江春水》为例,感慨中国歌剧之难。中国作曲家创作中国原创歌剧,平衡的处理音乐与戏剧的关系仅是基本难题,如何协调“西化”与“传统”才是关键难题。在我看来,能平衡的
【相似文献】
中国重要会议论文全文数据库 前4条
1 刘祥安;;《骆驼祥子》故事时代考[A];《中国现代文学研究丛刊》30年精编:文学史研究·史料研究卷(文学史研究卷)[C];2009年
2 王桂妹;;超越“启蒙伦理”与“乡间伦理”的对峙性叙事——兼谈《骆驼祥子》的伦理呈现方式[A];“文学伦理学批评:文学研究方法新探讨”学术研讨会论文集[C];2005年
3 孙会军;;《骆驼祥子》的四个英译本比较研究[A];中国翻译学学科建设高层论坛摘要[C];2013年
4 张丽军;;“以善抗恶”、“以恶抗恶”到“以善寻善”:百年农民与城市关系的审美嬗变——以老舍《骆驼祥子》、苏童《米》和贾平凹《高兴》为例[A];中国现代文学研究会第十届年会论文摘要汇编[C];2010年
中国重要报纸全文数据库 前10条
1 ;《骆驼祥子》暑热不歇脚[N];中国文化报;2003年
2 中国艺术研究院音乐研究所副研究员 王纪宴;从《骆驼祥子》看歌剧本土化[N];光明日报;2014年
3 宋丽红;《骆驼祥子》远征东瀛[N];中国文化报;2002年
4 本报记者 李红艳;郭文景:二十年等来《骆驼祥子》[N];北京日报;2014年
5 ;《骆驼祥子》全力以赴弄“精品”[N];中国文化报;2003年
6 舒乙;骆驼祥子有了博物馆[N];中国文化报;2010年
7 许波;让话剧《骆驼祥子》回归原著精神[N];中国艺术报;2013年
8 田梅 赵文胜;《骆驼祥子》再现艺术魅力[N];新华日报;2000年
9 白漠男;晁谷:放飞梦想的鸽子[N];中国改革报;2006年
10 本报记者 陈熙涵;今天,谁在读老舍作品[N];文汇报;2009年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 李大兟;《骆驼祥子》三个英译本中风格再现的研究[D];山东大学;2015年
2 梁津;翻译美学视角下《骆驼祥子》两个英译本的对比研究[D];广西大学;2015年
3 吴静;文化专有项的翻译策略研究[D];南京工业大学;2015年
4 任阳鑫;翻译诗学视角下《骆驼祥子》英译本比较研究[D];青岛科技大学;2015年
5 阿依谢姆古丽·麦麦提;从归化和异化看《骆驼祥子》维译本中的翻译[D];新疆师范大学;2015年
6 梁晓龙;论老舍《骆驼祥子》的连环画改编[D];青岛大学;2016年
7 师慧敏;关联理论视域下《骆驼祥子》俄译本中俗语的翻译研究[D];内蒙古师范大学;2016年
8 熊茂蓉;《骆驼祥子》伊万·金英译本的创造性叛逆研究[D];贵州大学;2016年
9 郝林冲;歌剧《骆驼祥子》音乐特征和人物形象塑造研究[D];河南大学;2016年
10 付真真;说不尽的《骆驼祥子》—一部经典著作的多角度解读[D];西北师范大学;2013年
,本文编号:829566
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/xijuwudaolunwen/829566.html

