隐性冲突话语中双关语的理解模式研究:关联理论视角
发布时间:2017-12-11 19:19
本文关键词:隐性冲突话语中双关语的理解模式研究:关联理论视角
【摘要】:双关语是一种使用多义词、同音词或音似词取得幽默效果的文字游戏。关联理论是关于话语理解的认知语用学理论;西班牙学者Yus在关联理论的基础上将幽默话语中的双关语理解分为四种情况。本文将隐性冲突话语定义为“在交际目的冲突的情况下,交际中至少有一方隐蔽地表达自己目的的话语”。现有的隐性冲突话语研究只是将双关语视为一种掩盖交际目的的策略手段,尚未涉及双关语的理解过程。本文基于关联理论和Yus的双关语理解框架,通过比较隐性冲突话语中双关语和幽默话语中双关语的区别,在语料分析的基础上建立隐性冲突话语中的双关语理解模型。作者从经典的影视文学作品中收集了38个包含双关语的隐性冲突话语语料,并依据Yus的模式对它们进行了分类。分析结果发现:Yus幽默话语中的四类双关语理解模式均出现在隐性冲突话语中,这四类分别为:1)含有双关语的话语经过语境充实后同时在听话人头脑中产生两个命题,它们产生相似的语境效果;2)含有双关语的话语经过语境充实后产生了第一个命题,但与听话人头脑中的语境假设产生冲突而未产生足够关联,听话人因而继续寻求第二个命题;3)含有双关语的话语由于荒谬的双关语搭配在听话人头脑中并未产生符合关联的命题,但由于含有冲突目的的语境假设作用,听话人继续寻找双关语的另一个具有关联的命题;4)话语的层级多义部分(MGI Part)有多个命题可供选择,当隐性单义部分(SCI part)增加了语境假设后,原本可及性较低的命题反而被选取。据本文统计,隐性冲突话语中双关语理解多为第一种模式,在语料中所占比重为65.78%;其次是第二种模式,在语料中所占比重为18.42%;第三种模式最少,在语料中所占比重为5.3%;第四种模式在语料中所占比重为10.5%。基于以上,本研究相应建立了隐性冲突话语中双关语理解的四个模型。最后,本文还探讨了与隐性冲突话语中双关语有关的理解存在偏差的三种情况。
【学位授予单位】:华中科技大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2015
【分类号】:H030
【参考文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 许艳玲;杨文秀;;论隐性冲突话语发展模式[J];求索;2013年12期
2 杨文秀;胡小琴;陈梦玉;;隐性冲突话语的策略探析[J];外语教育;2012年00期
3 许艳玲;杨文秀;;隐性冲突话语的顺应性研究[J];海外英语;2013年19期
4 杨文秀;;揭开隐性冲突话语的“面纱”[J];前沿;2013年19期
5 李云;;英语双关产生的机制及在生活和教学中的运用——基于合作原则的角度[J];语文天地(高教.理论);2013年04期
6 艾琳;;言语行为理论与英汉双关翻译[J];上海翻译;2010年01期
7 廖美珍;;目的原则与交际模式研究(续)[J];外语学刊;2009年06期
8 林元龙;;突显、关联与英语双关认知解读机制[J];外语与外语教学;2009年08期
9 周晔;;从《哈姆雷特》多个中译本看文学翻译中双关的处理策略[J];中国翻译;2008年06期
10 廖美珍;“目的原则”与目的分析(下)——语用话语分析新途径[J];修辞学习;2005年04期
中国博士学位论文全文数据库 前1条
1 王志伟;英语双关语多维度研究[D];上海外国语大学;2007年
中国硕士学位论文全文数据库 前2条
1 赵舒怡;从概念整合角度分析英语广告中双关语的翻译[D];山东大学;2013年
2 张蕾;接受美学视角下的英语双关语翻译[D];江西师范大学;2013年
,本文编号:1279631
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1279631.html