当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

现代维吾尔语小说标题及其翻译研究

发布时间:2018-03-29 03:20

  本文选题:维吾尔语 切入点:小说 出处:《新疆师范大学》2013年硕士论文


【摘要】:小说的标题不仅是一种文化传递的信息载体,具有识别作用的语言符号和文化传播的媒介,还包含有多种语言现象。维吾尔语现代小说的标题翻译是对现代维吾尔语进行语言特点研究和翻译策略分析可利用的最宝贵的真实语料。通过分析和总结它们的特点,,能更好地促进维吾尔族和汉族之间的文化沟通与交流。 本文以现代维吾尔语小说标题为研究对象,以结构分析为基础,以统计归纳分析方法为依据和指导方法,运用语言学的研究方法和成果,利用语言的内部机制和外部影响,从语言和许多其他因素的差异中寻找规律,对现代维吾尔语小说标题语言特点、翻译策略及存在的问题进行了分析和总结。主要研究内容如下: (1)分析现代维吾尔语小说标题的维汉翻译的研究背景、研究现状及研究 意义; (2)举出具体实例,进行具体分析,对现代维吾尔语小说标题的语言特点,进行深入地分析讨论; (3)依据实例,讨论现代维吾尔语小说标题的翻译策略,并详细阐述应遵循的原则及方法; (4)针对现代维吾尔语小说标题汉译时出现的偏误,进行归纳,提出一些建议性的翻译对策。
[Abstract]:The title of novel is not only an information carrier of cultural transmission , a language symbol with recognition function and a medium of cultural communication , but also a variety of linguistic phenomena . The title translation of Uygur modern novel is the most valuable authentic corpus that can be used in the analysis and translation strategies of modern Uygur language .

Based on the structure analysis , the paper analyzes and summarizes the characteristics , strategies and existing problems of the title language features , translation strategies and existing problems of modern Uygur novels . The main research contents are as follows :

( 1 ) To analyze the research background , research situation and research of Uygur translation in modern Uygur novels

Meaning ;


( 2 ) Specific examples are given , and the linguistic characteristics of the title of modern Uygur novels are analyzed and discussed in depth .


( 3 ) According to the example , discuss the translation strategies of the title of modern Uighur novel , and elaborate on the principles and methods that should be followed ;


( 4 ) To summarize the errors in the translation of the title of modern Uighur novel , and put forward some suggestions for translation .

【学位授予单位】:新疆师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H215

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 刘孔喜;;文学作品标题的翻译[J];重庆文理学院学报(社会科学版);2009年01期

2 苗宁;;英文歌曲名称的翻译方法浅谈[J];歌海;2008年05期

3 施莹莹;;约翰·卡特福德的语言翻译理论与外国电影片名的翻译[J];北京城市学院学报;2010年01期

4 秦绪;;英语书名的翻译技巧[J];湖北广播电视大学学报;2011年09期

5 肖小勇;英文小说标题汉译之浅见[J];井冈山师范学院学报;2002年S2期

6 廖志勤;;英文新闻标题及其翻译策略[J];中国科技翻译;2006年02期

7 阿布都热合曼·库尔班;胡开兰;;现代维吾尔语里的偏正词组及其在句中的作用[J];喀什师范学院学报;2011年04期

8 王璐;;文学类和学术类分标题英译汉的对比研究[J];连云港师范高等专科学校学报;2012年02期

9 张庆路;文章题目的翻译要慎重[J];杭州师范学院学报;1996年01期

10 陶振孝;中国小说篇名日译[J];日语学习与研究;2004年01期



本文编号:1679322

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1679322.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户3bdae***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com