现代汉语反义复合词全称量限研究
本文选题:反义复合词 切入点:全称量限 出处:《上海师范大学》2013年硕士论文
【摘要】:全称量限表达在现代汉语中比较普遍,如:全称限定词、量词重叠、疑问词、否定词等均可表达全称量限,反义复合词也可以表达全称量限,本文从各个角度详细分析反义复合词的全称量限表达,共分五个部分: 第一章,绪论部分,主要阐述论文选题意义和国内外研究现状以及所采用的理论方法和语料来源等。 第二章,主要考察全称量限反义复合词构成语素的语法性质和句法功能,首先对全称量限反义复合词进行界定;其次分析了反义复合词构成语素的词性和转类现象,其中,形形语素的转化最为明显,大多数转化为名词,,少数在语义演变中虚化程度增强,转化为副词;再次考察反义复合词的句法功能。 第三章,主要分析反义复合词的全称量限特征并从认知上对其作出解释。我们认为反义复合词的全称量限特征有:整体性、抽象性和主观性;反义复合词表达全称量限的认知机制有:转喻、先转喻后隐喻、主观化。 第四章,主要分析全称量限反义复合词的梯度分化,考察其情态意义的演变。我们将全称量限反义复合词分成三个梯度X_1X_2a、X_1X_2b、X_1X_2c,处于X_1X_2a和X_1X_2b梯度上的词用法较为简单,而处于X_1X_2c上的词较为复杂,可以表达情态意义,且其内部的情态强弱是不同,表现为A组㩳B组㩳C组㩳D组,我们在每组中选取了一个词,即“大小”、“迟早”、“高低”、“左右”,考察其情态意义的演变。 第五章,全文的结语部分,总结本文的主要观点,并提出须进一步探讨的问题。
[Abstract]:The expression of full weighing limit is common in modern Chinese, such as: full term qualifier, quantifier overlap, interrogative word, negative word, etc., and antisense compound word can also express full weighing limit. This paper analyzes the full expression of antisense compound words in detail from various angles, which is divided into five parts:. The first chapter, the introduction, mainly describes the significance of the topic, the current research situation at home and abroad, the theoretical methods used and the source of the corpus. In the second chapter, the grammatical properties and syntactic functions of the full weighing limited antisense compound are investigated. Firstly, the full weighing limit antisense compound is defined; secondly, the part of speech and transformation of the antisense compound constitute morpheme are analyzed, among which, The transformation of morphemes is the most obvious, most of them are transformed into nouns, and a few of them become adverbs in semantic evolution. The syntactic function of antisense compound words is studied again. In the third chapter, we analyze the characteristics of the full term limit of antisense compound words and explain them from the cognitive point of view. We think that the characteristics of the full term limit of antisense compound words are as follows: entirety, abstraction and subjectivity; The cognitive mechanisms of expressing full weighing limits of antisense compound words are metonymy, metonymy and metaphor. In the fourth chapter, we mainly analyze the gradient differentiation of the full weighing limit antisense compound and investigate the evolution of its modal meaning. We divide the full weigh limit antisense compound into three gradients X1X2aShe X1X2bX1XStace 2c, and the words on the X_1X_2a and X_1X_2b gradients are relatively simple to use. On the other hand, the words on X_1X_2c are more complex, can express the meaning of modality, and their internal modality is different. Group B? Group C? In group D, we selected one word in each group, that is, "size", "sooner or later", "high or low", "left and right", to investigate the evolution of its modal meaning. Chapter five, the conclusion of the full text, summarizes the main points of this paper, and puts forward some problems that need to be further explored.
【学位授予单位】:上海师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H146
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 刘哲;;反义复合词“死活”的语法化[J];安康学院学报;2011年02期
2 宋志平;论语法中的梯度现象及其研究[J];东北师大学报;1999年06期
3 王灿龙;词汇化二例——兼谈词汇化和语法化的关系[J];当代语言学;2005年03期
4 陈伟武;论先秦反义复合词的产生及其偏义现象[J];古汉语研究;1989年01期
5 董秀芳;动词性并列式复合词的历时发展特点与词化程度的等级[J];河北师范大学学报(哲学社会科学版);2000年01期
6 傅杰;;浅谈反义语素复合词作状语[J];湖北师范学院学报(哲学社会科学版);2006年04期
7 陈昌来;占云芬;;“多少”的词汇化、虚化及其主观量[J];汉语学报;2009年03期
8 蒋静;“都”总括全量手段的演变及其分类[J];汉语学习;2003年04期
9 杨吉春;;反义复词内部结构分析与词汇教学[J];汉语学习;2008年04期
10 段益民;略论单音反义形容词A_1A_2组结的语法性质和语义特征[J];汉语学习;1996年01期
相关博士学位论文 前5条
1 陈全静;汉语并列式双音时间副词的词汇化及相关问题研究[D];上海师范大学;2011年
2 彭利贞;现代汉语情态研究[D];复旦大学;2005年
3 郑厚尧;汉语双音复合词的词义与语素义关系研究[D];华中师范大学;2006年
4 雷冬平;近代汉语常用双音虚词演变研究及认知分析[D];浙江大学;2006年
5 曾丹;反义复合词形成演变的认知研究[D];浙江大学;2007年
相关硕士学位论文 前10条
1 伍晓丹;现代汉语反义对举的全称量化研究[D];浙江大学;2011年
2 郭奕晶;反义相成词探究[D];山东师范大学;2000年
3 唐伶;双音节并列式复合词语素序研究[D];东北师范大学;2002年
4 齐红飞;现代汉语反义合成词研究[D];河北师范大学;2004年
5 张谦;现代汉语反义语素合成词研究[D];河北大学;2006年
6 王冠;反义语素合成词研究[D];东北师范大学;2006年
7 吴乐雅;现代汉语反义词的对称与不对称研究[D];南京师范大学;2006年
8 廖暑业;汉语反义语素合成词及其习得研究[D];暨南大学;2006年
9 金硕;反义复合词词汇化过程中的语义发展[D];河北师范大学;2007年
10 王会;量限表达式主宾分布不对称的功能解释[D];南昌大学;2007年
本文编号:1680877
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/1680877.html