当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

以英语为母语的留学生习得汉语表“意愿”类能愿动词的偏误分析

发布时间:2018-10-09 19:26
【摘要】:能愿动词是现代汉语动词研究中颇受争议的一类,学者们研究的角度不同,侧重点也不尽相同,深入到表“意愿”类能愿动词更是如此。由于本体研究上的不完善,在对外汉语教学上,教师对学生常出现的偏误才未能及时正确的给予理论指导。所以本文从对外汉语教学角度出发,通过对表“意愿”类能愿动词的本体研究和偏误分析,总结出一些学生常见的偏误类型,进而提出一些教学上的指导意见,希望对表“意愿”类能愿动词的对外汉语教学提供帮助。 全文共分四章: 第一章:选题动机、意义、研究的范围、思路、方法以及语料来源 第二章:从汉语本体和对外汉语教学两个角度,对前人研究的表“意愿”类能愿动词的研究成果进行简单的梳理。本体上,从意义和范畴两个角度对现代汉语中表“意愿”类能愿动词进行研究;对外汉语教学方面则通过梳理研究成果发现了研究中存在的不足。 第三章,通过对所搜集的语料进行归纳整理,总结出五种留学生在习得汉语表“意愿”类能愿动词时常见的偏误类型。并从内在因素和外在因素两个方面探讨了偏误产生的原因。这些原因主要包括:母语的负迁移、目的语规则的泛化、学习策略不当、教材的问题、教师的问题等。 第四章,针对第三章中的偏误原因分析,提出了几点教学建议,希望对教学能有所帮助。 相信通过理论研究的不断深入以及教学方法的不断改进,,留学生在习得汉语表“意愿”类能愿动词时出现的偏误将会越来越少。
[Abstract]:As a controversial category in the study of verbs in modern Chinese, the scholars have different perspectives and different emphases, especially when they go deep into the category of "will". Because of the imperfection of the ontology research, the teachers can not give the theoretical guidance to the students in the teaching of Chinese as a foreign language in time and correctly. Therefore, from the perspective of teaching Chinese as a foreign language, this paper sums up some students' common types of errors and puts forward some teaching guidance through the ontological research and error analysis of the verbs of "will". It is hoped that it will be helpful in teaching Chinese as a foreign language. The thesis is divided into four chapters: chapter one: motivation, meaning, scope, thought, method and source of the research. Chapter two: from the perspective of Chinese Noumenon and Teaching Chinese as a Foreign language. This paper briefly combs the research results of the "will" type of "willing" verbs in previous studies. Noumenon, from the aspect of meaning and category, this paper studies the verbs of "will" in modern Chinese, while the teaching of Chinese as a foreign language (TCFL) finds the deficiency in the research by combing the research results. In the third chapter, by summing up the collected corpus, five kinds of errors are summarized. And from the internal factors and external factors to explore the causes of errors. These reasons include negative transfer of mother tongue, generalization of target language rules, improper learning strategies, problems of teaching materials, problems of teachers and so on. In the fourth chapter, the author puts forward some teaching suggestions in the light of the analysis of the causes of errors in the third chapter, hoping to be helpful to the teaching. It is believed that with the deepening of theoretical research and the continuous improvement of teaching methods, there will be fewer and fewer errors in the acquisition of "willing" verbs in Chinese.
【学位授予单位】:吉林大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2013
【分类号】:H195.3

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 高霞;曹晓宏;;现代汉语“了”、“着”、“过”的相关研究综述[J];楚雄师范学院学报;2011年04期

2 熊文;助动词研究述略[J];汉语学习;1992年04期

3 熊文;;论助动词的解释成分[J];世界汉语教学;1999年04期

4 潘文国;;汉英对比研究一百年[J];世界汉语教学;2002年01期

5 陆俭明;;汉语作为第二语言教学的本体研究和汉语本体研究[J];世界汉语教学;2007年03期

6 杨阳;;留学生习得汉语能愿动词的偏误分析[J];现代语文(语言研究版);2011年08期

7 李人鉴;;关于所谓“助动词”[J];语文研究;1983年03期

8 张维耿;助动词“想”和“要”的区别[J];语言教学与研究;1982年01期

9 王晓钧;从留学生的语病看汉语助动词的特点和用法[J];语言教学与研究;1983年01期

10 鲁健骥;中介语理论与外国人学习汉语的语音偏误分析[J];语言教学与研究;1984年03期

相关博士学位论文 前1条

1 彭利贞;现代汉语情态研究[D];复旦大学;2005年

相关硕士学位论文 前2条

1 吕兆格;对外汉语教学中的能愿动词偏误分析[D];天津师范大学;2003年

2 沙茜;美国留学生汉语能愿动词的习得顺序考察[D];南京大学;2012年



本文编号:2260502

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2260502.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a7e9c***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com