当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

我国学术翻译译德失范的原因及解决之道

发布时间:2018-11-13 18:15
【摘要】:当前我国学术翻译质量低下、劣质译著频现,不仅不利于知识的引进和传播,而且会贻害学术研究。译者对学术翻译质量问题负有不可推卸的责任,主要原因是译德失范;同时,译德失范背后的原因是我国社会转型期社会制度还不健全,对译者没有约束力。发挥我国各级翻译协会网络监控作用,会对译者形成约束机制,从而可以避免严重的翻译质量问题的发生。
[Abstract]:At present, the low quality of academic translation and the frequent occurrence of inferior translation are not only harmful to the introduction and dissemination of knowledge, but also harmful to academic research. The translator bears the unshirkable responsibility for the quality of academic translation, which is mainly due to the anomie of translation ethics, and the reason behind it is that the social system of our country is not perfect in the period of social transformation, and it is not binding on the translator. Giving full play to the role of network monitoring of translation associations at all levels in China will form a constraint mechanism for translators, thus avoiding serious translation quality problems.
【作者单位】: 西南民族大学外语学院;华中师范大学外语学院;
【基金】:教育部人文社科研究规划基金(12YJA740075) 西南民族大学研究生学位点建设项目(2011XWD-S0502)
【分类号】:H059

【参考文献】

相关期刊论文 前3条

1 伍铁平;“三人成虎”新版——“多佛尔海峡”变成“多佛大街”及其教训[J];学术界;2000年02期

2 黄卫峰;是文明的冲突还是文明间的冲突——亨廷顿《文明的冲突与世界秩序的重建》中译本举谬[J];学术界;2000年05期

3 楚静;朱文星;;当代青年主流意识形态建设[J];湖南城市学院学报;2010年05期

相关重要报纸文章 前2条

1 郭晓虹 整理;[N];中国新闻出版报;2003年

2 本报记者 王 越;[N];中国质量报;2003年

【共引文献】

相关期刊论文 前10条

1 陈伟涛,陈昌文,陈运,黄乐;当前我国农村弱势群体面临的社会资本困境[J];阿坝师范高等专科学校学报;2004年01期

2 程雁雷;行政法的博弈分析:以行政合同为例[J];安徽大学学报;2000年03期

3 张缨;中国转型期企业间经济活动“低信任”违约现象的社会学解释[J];安徽大学学报;2001年03期

4 程永生;描写与交际——我国现代翻译理论研究的两大主题[J];安徽大学学报;2003年01期

5 张崇旺;;徽商与明清时期江淮地区的荒政建设[J];安徽大学学报(哲学社会科学版);2009年05期

6 李志英;异化、归化的理据与层面[J];安徽广播电视大学学报;2005年03期

7 马亚娜;;翻译中归化与异化在句法上的体现[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2011年01期

8 王安原;吉哲民;;对译者角色——“隐身”的分析[J];安徽电子信息职业技术学院学报;2011年05期

9 刘文华;;陌生人之间信任关系的建构[J];安徽农学通报;2007年19期

10 周茹薪;论英语阅读教学中的文化渗透[J];安徽农业大学学报(社会科学版);2004年03期

相关会议论文 前10条

1 姚珑;;网格理论在翻译中的应用——以林语堂编译《虬髯客传》为例[A];首届海峡两岸外语教学与研究学术研讨会暨福建省外国语文学会2011年会论文集[C];2011年

2 李亚凝;;“嵌入性”不足与本土化司法模式之建构[A];2011年(第九届)“中国法经济学论坛”论文集[C];2011年

3 戴茂堂;李家莲;;当今国内伦理学史研究的情感缺失[A];中国伦理学三十年——中国伦理学会第七次全国会员代表大会暨学术讨论会论文汇编[C];2009年

4 田凯;;非协调约束与组织运作——中国慈善组织与政府关系的理论框架[A];服务型政府与和谐社会[C];2005年

5 陈戈;储小平;;差序制度结构与中国管理革命——以李宁公司的发展变革为例[A];中国制度变迁的案例研究(广东卷)(第六集)[C];2008年

6 杨士焯;;论译者的写作能力培养[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年

7 李明栋;;从一首古诗的翻译看功能翻译理论[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年

8 高永欣;;翻译理论与译者的角色[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(下)[C];2006年

9 林莉莉;;英汉翻译写作观[A];福建省外文学会2007年会暨华东地区第四届外语教学研讨会论文集[C];2007年

10 黄玮;;文化生态平衡与适度翻译[A];福建省外国语文学会2010年年会论文集[C];2010年

相关博士学位论文 前10条

1 谢云才;文本意义的诠释与翻译[D];上海外国语大学;2010年

2 高玉兰;解构主义视阈下的文化翻译研究[D];上海外国语大学;2010年

3 王厚平;美学视角下的文学翻译艺术研究[D];上海外国语大学;2010年

4 杨雪莲;传播学视角下的外宣翻译[D];上海外国语大学;2010年

5 刘卫先;后代人权利论批判[D];中国海洋大学;2010年

6 魏晓东;银行监管权配置的法律问题研究[D];辽宁大学;2010年

7 彭彦强;基于行政权力分析的中国地方政府合作研究[D];南开大学;2010年

8 杨洋;求同存异:在冲突中构建和谐师生关系[D];南开大学;2010年

9 卞国凤;近代以来中国乡村社会民间互助变迁研究[D];南开大学;2010年

10 卢玉卿;文学作品中言外之意的翻译研究[D];南开大学;2010年

相关硕士学位论文 前10条

1 陈艳艳;河南省新农村和谐文化建设研究[D];河南理工大学;2010年

2 蔡琳彬;老舍小说对中国现代知识分子人格的探索[D];哈尔滨师范大学;2010年

3 许庆玲;试论孝观念向封建孝道的转化[D];哈尔滨师范大学;2010年

4 高博;当代中国政治冲突问题研究[D];辽宁师范大学;2010年

5 潘瑜;客家祠堂文化研究[D];广西师范学院;2010年

6 杨巧蕊;唐诗英译翻译批评现状研究[D];上海外国语大学;2010年

7 王平;论重译[D];上海外国语大学;2010年

8 韩雨苇;东坡词英译赏析—审美移情视角[D];上海外国语大学;2010年

9 朱姗姗;形神兼备[D];上海外国语大学;2010年

10 刘菲菲;论林语堂英译《浮生六记》的审美再现[D];上海外国语大学;2010年

【二级参考文献】

相关期刊论文 前4条

1 梅荣政;王炳权;;坚持以社会主义核心价值体系引领社会思潮[J];思想理论教育导刊;2007年06期

2 张波;崔文卿;;新世纪社会思潮对我国青年影响的特点[J];河北青年管理干部学院学报;2007年02期

3 罗金平;;强化当代青年的主流意识形态[J];社会科学论坛(学术研究卷);2008年04期

4 中国政研会、中宣部政研所课题组;;当前我国主要社会思潮的特征及发展变化的原因[J];政工研究动态;2007年06期

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 ;中国翻译协会会员发展工作正式启动[J];中国翻译;2005年05期

2 ;联邦德国翻译协会代表团访沪[J];上海科技翻译;1987年04期

3 ;中国翻译协会会员发展工作正式启动[J];中国翻译;2005年04期

4 ;中国翻译协会第六次会员代表大会暨新中国翻译事业60年论坛在北京举行[J];民族翻译;2009年04期

5 ;中国翻译协会将举办“中国国际翻译文化周”活动[J];中国翻译;2006年02期

6 ;深圳市翻译协会简介[J];中国翻译;2006年05期

7 黄友义;黄长奇;;翻译质量与翻译协会的责任——在第17届世界翻译大会公开论坛上的演讲[J];中国翻译;2005年05期

8 ;美国翻译协会第50届年会论文征集通知[J];中国翻译;2009年01期

9 ;第17届世界翻译大会在坦佩雷举行[J];中国藏学;2005年04期

10 宜司南;;中科院科技翻译协会进行理事会改选[J];中国科技翻译;2009年03期

相关会议论文 前5条

1 ;贵州省翻译协会2007学术年会大会交流论文提录[A];贵州省翻译工作者协会第6届会员代表大会暨2007年翻译学术年会论文集[C];2007年

2 罗晓霞;;规范翻译服务市场,,促进产业有序发展[A];贵州省翻译工作者协会第6届会员代表大会暨2007年翻译学术年会论文集[C];2007年

3 赵珠元;;创建翻译人才库 为海西崛起服务[A];福建省首届外事翻译研讨会论文集[C];2007年

4 卢丹晖;;机器翻译的应用前景[A];福建省外国语文学会2005年年会暨学术研讨会论文集[C];2005年

5 郭宏蕾;胡岗;;统计与规则相结合的目标语言生成策略[A];机器翻译研究进展——2002年全国机器翻译研讨会论文集[C];2002年

相关重要报纸文章 前10条

1 本报记者 田小满;学者解析当下学术翻译症结[N];中国社会科学报;2011年

2 王平 郭蓉;警惕变味学术翻译[N];社会科学报;2006年

3 聂锦芳 北京大学哲学系;学术翻译与内涵辨析:以Recht的中译为例[N];中国社会科学报;2010年

4 特约通讯员 苗炎;学术翻译如何促进中国社科发展[N];中国教育报;2005年

5 邱懿邋记者 赵凤华;世界翻译大会将首次在中国举行[N];科技日报;2008年

6 记者 李新雄 实习生 黄一婧;泛珠三角翻译研讨会在邕召开[N];广西日报;2005年

7 记者 荣燕邋马文博;中国年翻译产值近300亿,将举办世译会[N];新华每日电讯;2008年

8 记者 次仁罗布;第十一次全国民族语文翻译学术讨论会在拉萨召开[N];西藏日报;2005年

9 赵何娟;中国翻译产业亟待产业标准规范化[N];第一财经日报;2006年

10 记者 张隽;第18届世界翻译大会下周上海举行[N];中华读书报;2008年

相关硕士学位论文 前1条

1 宋秀平;议汉语的pro和PRO[D];郑州大学;2003年



本文编号:2330022

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/2330022.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户d5fa1***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com