当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言学论文 >

《奢侈时尚品牌塑造》翻译报告

发布时间:2017-05-26 20:03

  本文关键词:《奢侈时尚品牌塑造》翻译报告,,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:本论文是笔者对奢侈品营销书籍翻译的节选与翻译报告,属于非文学类、应用型翻译。非文学作品要求译文朴实明白,不追求文采;要求译文必须符合逻辑,前后意思连贯,数字、推理等不出现矛盾;读者在评价非文学作品译文优劣时,会侧重于其科学真实和实用功能,对语言的艺术性可能不太在意,所以译文应当反映其客观真实,实现其实用功能。因此笔者通过对奢侈品行业的研究与调查,通过参考现今营销与管理类书籍的翻译文章与著作,在目的论和功能对等等翻译理论和各类翻译方法的帮助下,将《奢侈时尚品牌营销》一书翻译成中文,并结合翻译实践活动中的感想与感悟,阐述了管理营销类书籍翻译等应用性翻译的特点与经验。
【关键词】:品牌塑造 翻译报告 应用型翻译
【学位授予单位】:河南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2012
【分类号】:H059
【目录】:
  • 致谢4-5
  • Abstract5-6
  • 摘要6-8
  • 英语原文8-34
  • 中文译文34-50
  • 翻译报告50-59
  • 1 任务描述50-51
  • 2 翻译过程51
  • 3 案例分析51-56
  • 3.1 “目的论”角度51-53
  • 3.2 “功能对等”角度53-54
  • 3.3 翻译方法54
  • 3.3.1 词类转换54-55
  • 3.3.2 增译法55
  • 3.3.3 省略法55
  • 3.3.4 句式调整55-56
  • 4 实践报告56-58
  • 参考文献58-59

【共引文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 王青;;公示语的功能特征与英译[J];安徽工业大学学报(社会科学版);2009年03期

2 刘升民;黄珍;;论交际翻译法在英汉广告翻译中的可行性[J];安徽文学(下半月);2008年05期

3 刘银屏;;英文化妆品说明书的文体特征[J];安徽文学(下半月);2010年10期

4 张宏莹;;非文学翻译中的翻译理念[J];边疆经济与文化;2009年12期

5 马婷;;目的论指导下的广告标语翻译[J];滨州学院学报;2008年04期

6 吴春雪;;浅谈英语政论文的翻译[J];长春理工大学学报(高教版);2010年01期

7 蒋晓阳;彭劲松;;科技翻译中识别原文错误的手段[J];湖南文理学院学报(社会科学版);2009年05期

8 王芳;崔晓燕;陈玉洁;;从《时间简史》的中译本看科普翻译的准确性与文学性[J];赤峰学院学报(科学教育版);2011年03期

9 岳曼曼;;外宣翻译中的“中式英语”[J];重庆工学院学报(社会科学版);2009年07期

10 王玉芬;麦新转;;对非文学文本翻译的探讨——以“小康社会”译语为例[J];楚雄师范学院学报;2008年04期

中国重要会议论文全文数据库 前2条

1 吴颖;;对网络搜索引擎辅助翻译的反思[A];全国首届翻译硕士(MTI)教育与翻译产业研讨会论文集[C];2009年

2 钱艺梦;;“戴着镣铐跳舞”——汉英翻译实践中的主从区分翻译技巧研究[A];第十四届全国科技翻译研讨会论文汇编[C];2011年

中国博士学位论文全文数据库 前10条

1 胡洁;建构视角下的外宣翻译研究[D];上海外国语大学;2010年

2 齐伟钧;终身教育框架下成人外语教学研究[D];上海外国语大学;2010年

3 冯军;论外宣翻译中语义与风格的趋同及筛选机制[D];上海外国语大学;2010年

4 胡氏贞英;汉语非文学文本越译研究[D];华中师范大学;2011年

5 高少萍;话语伦理学观照下的委婉语传译[D];上海外国语大学;2011年

6 卜玉坤;认知视阈下科技英语喻义汉译研究[D];东北师范大学;2011年

7 张婷;纳博科夫英语小说的后现代性[D];东北师范大学;2011年

8 费玉英;小宝西游[D];上海外国语大学;2007年

9 刘雅峰;译者的适应与选择:外宣翻译过程研究[D];上海外国语大学;2009年

10 潘卫民;全球化语境下的译者素养[D];上海交通大学;2009年

中国硕士学位论文全文数据库 前10条

1 何雯婷;翻译硕士专业学位(MTI)笔译教学初探与设想[D];上海外国语大学;2010年

2 王婧;从专业笔译角度看汉英翻译中的“忠实”[D];上海外国语大学;2010年

3 王佳;技术传播中的翻译——技术写作在专业汉英笔译实践中的应用初探[D];上海外国语大学;2010年

4 唐海蓉;从功能主义理论视角看翻译硕士专业学位MTI笔译教材的编写[D];上海外国语大学;2010年

5 徐静晶;论非文学翻译中的译者主体性[D];上海外国语大学;2010年

6 谷春娜;唐宋诗词颜色意象及其翻译研究[D];辽宁师范大学;2010年

7 赵冰;从关联理论角度看新闻导语翻译[D];天津理工大学;2009年

8 贺靓;基于语料库的机器翻译可行性分析[D];湖南工业大学;2010年

9 任娟娟;计算机信息技术条件下的翻译教学[D];山东师范大学;2011年

10 丘柳珍;一项关于翻译学习者电子翻译工具使用影响的实证研究[D];南京大学;2011年


  本文关键词:《奢侈时尚品牌塑造》翻译报告,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:397914

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanxuelw/397914.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户60467***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com