当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

《周易》成语研究

发布时间:2018-04-23 04:15

  本文选题:《周易》 + 成语 ; 参考:《内蒙古师范大学》2017年硕士论文


【摘要】:《周易》位于“群经”之首,是我国古代现存最早的一部奇特的哲学著作,是中国思想、文化的瑰宝。《周易》不仅仅是一部筮书,也是一部哲学巨著。它是上古汉语的代表性著作,具有十分重要的文化、思想、语言等价值。并且,《周易》是一部使具有暗示性的符号发展为文字表达的特殊著作。通过文字的力量,使原本枯涩的符号具有生命力,使卦爻辞的内涵有趣而生动。汉语有着十分悠久的历史,成语是汉语词汇独特的一部分,是极富古汉语特色的一种语言现象。常敬宇先生在《汉语词汇与文化》中说:“各民族文化的个性特征,经过历史的积淀而结晶在词汇层面上。一个民族语言的词汇系统能够最直接最敏感地反映出该民族的文化价值取向。”《周易》的“经”部分,成书于上古时期,对上古时期语言、文化、思想研究都有着很重要的作用。它向我们展示了上古时期的语言风貌,为上古语言研究提供了丰富语料资源。笔者以《周易》为切入点考察,试图通过对《周易》成语的分析,从其语言和词汇可以窥见上古时期语言词汇的面貌。对其成语进行细致而深入的研究,一方面对上古汉语成语,乃至上古汉语词汇的研究具有重要的意义;另一方面《周易》词汇有其独特性,成语的形成更是不一般,对其成语的研究,可以发掘其更深更广内在的语言价值。第一部分是引言,是论文创作的基础。这一部分从《周易》其书及成语入手,规范材料选择标准与范围,分析研究现状,说明选题意义,以及研究的理论方法。第二部分是源于《周易》中成语概况。首先对“成语”这一概念进行界定。鉴于《周易》作为筮书的特殊性,因此在讨论《周易》“经”部分成语成词的时候,笔者从语料来源的角度把成语分成四部分:第一种是源于占辞,第二种是源于记叙辞,第三种是两者均有,第四种是据义引申,并对其进行构成情况分析。第三部分是对《周易》成语本源义及其演变进行分析。《周易》作为筮书,其成语的来源有特殊性,笔者对《周易》成语来源做四种分类:第一种的来源于爻题,第二种来源于爻辞,第三种来源于卦名,第四种来源于卦辞。第四部分是对《周易》成语的文化的研究。《周易》这本书,通过神秘的“占卜”外衣,焕发着神气的光辉。里面富含着丰富的哲学思想,为人之理,为君之道等。连孔子也“读《易》韦编三绝”,历代学者们趋之若鹜,更是“仁者见谓之仁,智者见谓之智,百姓日用而不知。”笔者通过研究《周易》中的成语,继续挖掘这部久远而奇特的著作的深邃悠远的思想。
[Abstract]:The Book of changes is at the head of Qun Jing. It is one of the earliest extant philosophical works in ancient China and a treasure of Chinese thought and culture. It is not only a book of divination, but also a great work of philosophy. It is a representative work of ancient Chinese, with very important cultural, ideological, language and other values. Moreover, the Book of changes is a special work that develops implied symbols into literal expressions. Through the power of writing, the original dry symbol has vitality and the meaning of hexagram line is interesting and vivid. Chinese has a long history, idiom is a unique part of Chinese vocabulary, it is a language phenomenon with the characteristics of ancient Chinese. In Chinese Vocabulary and Culture, Mr. Chang Jingyu said: "the individual characteristics of the cultures of all nationalities are crystallized on the lexical level through the accumulation of history." The lexical system of a national language can most directly and sensitively reflect the cultural value orientation of the nation. Ideological research plays an important role. It shows us the language style of ancient times and provides abundant language resources for ancient language research. Through the analysis of the idioms of the Book of changes, the author tries to find out the features of language vocabulary in ancient times from its language and vocabulary. On the one hand, it is of great significance to the study of ancient Chinese idioms, and on the other hand, the vocabulary of the Book of changes has its own uniqueness, and the formation of idioms is even more unusual. The study of its idioms can explore its deeper and wider internal language value. The first part is the introduction, which is the foundation of the thesis creation. This part starts with the book and idiom of the Book of changes, standardizes the standard and scope of material selection, analyzes the present situation of the research, explains the significance of the topic and the theoretical method of the study. The second part is derived from the general situation of idioms in the Book of changes. Firstly, the concept of idiom is defined. In view of the particularity of the book of divination, the author divides the idioms into four parts from the perspective of the source of the corpus when discussing the formation of some idioms in the Book of changes. The third is both, the fourth is the extension according to meaning, and the composition of the analysis. The third part is an analysis of the origin and evolution of the idioms in the Book of changes. As a book of divination, the origin of the idioms has its particularity. The author classifies the origin of the idioms into four categories: the first is derived from the lines, The second comes from the line words, the third from the hexagram names, and the fourth from the hexagram words. The fourth part is the study of the culture of the idioms of the Book of changes. It is rich in rich philosophical ideas, human principles, for the monarch's way and so on. Even Confucius "read the Book of changes" Wei editor three absolutely, "scholars have been flocking to, but also" benevolent people see the call of benevolence, wise people see the wisdom of the daily use of the people do not know. "??? By studying the idioms in the Book of changes, the author continues to dig into the profound and distant thoughts of this ancient and strange work.
【学位授予单位】:内蒙古师范大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H131

【相似文献】

相关期刊论文 前1条

1 戴春兰;;闲坐小窗读周易[J];福建教育;2014年10期

相关硕士学位论文 前4条

1 李洁;《周易》成语研究[D];内蒙古师范大学;2017年

2 王惠文;泰国留学生汉语数字成语习得偏误分析[D];华中师范大学;2017年

3 李萌;新课程背景下的高中语文成语教学研究[D];海南师范大学;2017年

4 王明轩;日本中高级汉语学习者成语使用情况分析[D];上海师范大学;2017年



本文编号:1790401

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/1790401.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户62af6***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com