当前位置:主页 > 文艺论文 > 语言艺术论文 >

英汉工具状语典型句法位置的认知对比研究

发布时间:2018-11-26 18:03
【摘要】:工具成分是所有语言中常见的概念之一。英语和汉语同属SVO句型,在这两种语言中有标记工具成分都以介词短语形式做状语修饰相关谓语动词,英语主要是"with+NP"结构,而汉语主要是"用+NP"结构。两者的主要区别在于其各自的典型句法位置不同,"with+NP"一般位于简单小句句尾,而"用+NP"则紧邻在谓语动词前。本文从认知语言学"凸显观"和"注意观"两个角度分析了英汉工具状语在小句中的典型句法位置,发现两者都遵循了认知规律,而差异的原因在于认知处理过程中,英语侧重于遵循抽象的逻辑顺序,而汉语侧重于遵循现实的时间顺序。这一现象说明语言的表达形式折射出使用该语言的民族认识世界、理解世界的思维特征。
[Abstract]:Tool components are one of the common concepts in all languages. Both English and Chinese belong to SVO sentence pattern. In these two languages, the tagged tool elements are used as adverbial modifiers to modify the related predicate verbs in the form of prepositional phrases. English is mainly a "with NP" structure, while Chinese is a "NP" structure. The main difference between the two is that their typical syntactic positions are different. "with NP" is usually located at the end of a simple sentence, while "using NP" is adjacent to the predicate verb. This paper analyzes the typical syntactic positions of English and Chinese instrumental adverbials in clauses from the perspectives of "prominence" and "attention" in cognitive linguistics, and finds that both of them follow the cognitive rules, and the reason for the difference lies in the process of cognitive processing. English focuses on following abstract logical order, while Chinese emphasizes on following realistic time order. This phenomenon shows that the expression of the language reflects the understanding of the world and the thinking characteristics of the world by the people who use the language.
【作者单位】: 复旦大学;
【分类号】:H146.3;H314.3

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 陈小红;;“了_1”、“了_2”的句法位置[J];南阳师范学院学报;2011年04期

2 张国宪;略论句法位置对同现关系的制约[J];汉语学习;1998年01期

3 李爱红;徐莉莉;;也论“来着”的句法位置[J];江西社会科学;2006年02期

4 刘顺;潘文;;句法位置对名词空间性的影响[J];华中科技大学学报(社会科学版);2007年01期

5 李文山;;从语法化的角度看“由于”与“既然”的句法位置差异[J];渭南师范学院学报;2009年04期

6 何丽萍;;焦点标记“是”与“连……都/也”句法位置研究[J];长春理工大学学报(社会科学版);2011年09期

7 宋洪民;《史记》副词“最”特殊句法位置试析[J];古汉语研究;2002年02期

8 马宏程;熊雯;徐杰;;全句否定范畴标记的句法位置及相关解释[J];汉语学报;2010年01期

9 刘荣琴;;“谁不”=“谁都”=“谁也”?[J];殷都学刊;2008年01期

10 郑丽;;中古汉语先行主从连词句法位置问题研究[J];阴山学刊;2010年06期

相关会议论文 前2条

1 曾莉;;“为”的语法化与“为动”双宾语句[A];诗经研究丛刊(第七辑)[C];2004年

2 邹仁;;“了”、“却”的语法化以及“了”、“却”的替换[A];2007年福建省辞书学会第18届年会论文提要集[C];2007年

相关重要报纸文章 前1条

1 上海外国语大学语言研究所 金立鑫;将“实验室方法”用于语言学研究[N];中国社会科学报;2014年

相关博士学位论文 前1条

1 郑路;《左传》时间范畴研究[D];中国人民大学;2008年

相关硕士学位论文 前10条

1 孟凡霞;认知理论视角下多项组配结构中重复副词句法位置及二语习得探析[D];山东大学;2015年

2 罗雅娟;“在”与“in”的对比分析研究[D];陕西师范大学;2016年

3 翟倩倩;汉语中-们的句法位置及语义特征[D];湖南大学;2010年

4 王会;从普通话儿童为什么问句的习得看为什么的句法位置[D];湖南大学;2009年

5 张婷婷;汉语疑问词“为什么”的句法位置及特征核查[D];湖南大学;2009年

6 高宇;汉英状语及其句法位置的对比研究[D];吉林大学;2011年

7 张娟;“在NPL”句法位置的制约因素研究[D];辽宁大学;2011年

8 李薇;汉语体标记“正在”和“着”的比较研究[D];吉林大学;2010年

9 张蕊;副词“都”的句法、语义、语用分析及语法偏误[D];天津师范大学;2012年

10 曾晓进;固定结构“不一定”的立体研究[D];湖南师范大学;2005年



本文编号:2359243

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2359243.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户9da9c***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com