越南语背景汉语学习者频率义词语混淆研究
【图文】:
老是逦14逦100逦-逦-逡逑经常逦20逦62.5逦1逦3.邋1逦1逦3.1逦10逦31.3逡逑再逦9逦45逦11逦55逦-逦-逦-逦-逡逑反复逦20逦35.7逦1逦1.8逦11逦19.6逦24逦41.9逡逑合计逦224逦53.3逦34逦8.邋1逦36逦8.6逦126逦30逡逑从表中可以看出,,在各类偏误中词语混用偏误最为常见,特别是“重复、经逡逑常、反复”,这些词语混用的例数出现最高分别是85、20、20次混用;“老是、逡逑又、重复、常、经常”这些词的混用比例最高,分别占总偏误类型的100%、88.9%、逦?逡逑81.7%、64.3%、62.5%;误加偏误主要出现在“再”和“总是”两词中;错序偏逡逑误主要出现在“反复、总是、常”三词中;其他偏误出现的数量也比较多,主要逡逑出现在“常常、反复、往往、重新、重复”这些词中。越南学生使用汉语频率义逡逑词语时均会出现有混用的情况。统计里总偏误的例数中,各类偏误都各占有一定逡逑的比例,具体情况见图2:逡逑
核心词“再”的混淆包括:重新<一>再;重一〉再;重复混淆特点如下:逡逑〉再逡逑你的这个方案不太符合实际情况,重新想想吧。逡逑自从出狱以后,他不敢重新犯罪了。逡逑)使用“重新”是要提出一个完全不同的新的方案,一般表,而“想想”表示继续思考,不是完全推翻再从头开始的过更为恰当。例(38)他是因为犯了罪所以进牢狱去了,当他出犯罪了,表示“又一次”的意思,但这里所指的“犯罪”还没件,所以应该用“再”。逡逑明天就要考试了,这是给你再夺回班级第一的机会了。逡逑第一”这个事情已经有过,但因某种原因现在已经不是第一以前一样的第一状态,表示再一次跟原来一样可以用“重新”
【学位授予单位】:云南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H195
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 朴锦海;;汉韩频率副词在现实句、非现实句中的共性分析[J];延边教育学院学报;2015年06期
2 金莹;;编辑校对中误用率较高的“经常”类副词的语义、语用考察[J];延边大学学报(社会科学版);2015年06期
3 朴锦海;;汉韩频率副词与焦点标记共现情况共性分析[J];语文学刊;2015年18期
4 钱旭菁;;易混淆词辨析词典配例设计研究[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2015年02期
5 赵玮;;中介语语料库词汇错误的标注问题及改进建议——以“HSK动态作文语料库”为例[J];云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版);2015年02期
6 周琳;;母语词汇知识负迁移下的CSL学习者特异性词语混淆研究[J];外语教学;2015年02期
7 张博;;针对性:易混淆词辨析词典的研编要则[J];世界汉语教学;2013年02期
8 萧频;刘竹林;;印尼学生特异性汉语易混淆词及其母语影响因素探析[J];华文教学与研究;2013年01期
9 周琳;萨仁其其格;;蒙古学习者特异性汉语易混淆词及其母语影响因素[J];语言文字应用;2013年01期
10 朱晓军;;中亚及俄罗斯学生汉语易混淆词研究[J];新疆大学学报(哲学·人文社会科学版);2012年06期
相关博士学位论文 前2条
1 朴锦海;汉韩频率副词对比研究[D];中央民族大学;2011年
2 萧频;印尼学生汉语中介语易混淆词研究[D];北京语言大学;2008年
相关硕士学位论文 前10条
1 倪梦娴;对外汉语视角下“经常”、“常常”、“往往”的对比研究[D];南昌大学;2016年
2 晏婧;现代汉语频率副词“一再”和“再三”的比较研究[D];吉林大学;2015年
3 陈缀缀;泰国学生汉语频率副词习得研究[D];湖南师范大学;2015年
4 郑铭明;韩国学生汉语频率副词使用的偏误分析[D];黑龙江大学;2015年
5 阮琼云(NGUYEN QUYNH VAN);越南语背景的汉语学习者母语副词的误推研究[D];吉林大学;2014年
6 赖玲珑;泰国初中级汉语学习者易混淆词研究[D];北京师范大学;2014年
7 曹烨;留学生汉语学习中频率副词语义不对称的偏误研究[D];黑龙江大学;2014年
8 葛小宾;基于对外汉语教学的常用频率副词研究[D];黑龙江大学;2014年
9 刁玉娟;副词“常”和“常常”历时演变比较研究[D];青岛大学;2011年
10 理楠楠;对外汉语易混淆词教学研究[D];华中师范大学;2011年
本文编号:2711741
本文链接:https://www.wllwen.com/wenyilunwen/yuyanyishu/2711741.html